Changeset 527

Show
Ignore:
Timestamp:
05/20/09 09:41:28 (3 years ago)
Author:
uncle_fungus
Message:

Made state variable thread-safe

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • trunk/ChangeLog

    r522 r527  
    22 
    33SVN 
     4 
     5    General 
     6 
     7      Other 
     8 
     9      * Fixed a number of thread safety issue which caused intermittent crashes 
     10        and generally undesirable behaviour. 
    411 
    512    Linux 
  • trunk/po/cs_CZ.po

    r526 r527  
    99"Project-Id-Version: cs_CZ\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: andrew_s@fahmon.net\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:26+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2009-05-20 15:38+0100\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2009-03-28 13:41+0100\n" 
    1313"Last-Translator: Martin Bednar <serafean@gmail.com>\n" 
     
    163163msgstr "NeznámÜ klient" 
    164164 
    165 #: src/client.cpp:57 src/client.cpp:105 src/core.cpp:148 
     165#: src/client.cpp:58 src/client.cpp:106 src/core.cpp:148 
    166166#: src/listViewClients.cpp:674 src/listViewClients.cpp:708 
    167167#: src/mainDialog.cpp:533 src/mainDialog.cpp:534 src/mainDialog.cpp:535 
     
    170170msgstr "Neznámé" 
    171171 
    172 #: src/client.cpp:92 
     172#: src/client.cpp:93 
    173173msgid "Log not loaded!" 
    174174msgstr "Log nenahrán" 
    175175 
    176 #: src/client.cpp:95 
     176#: src/client.cpp:96 
    177177msgid "anonymous" 
    178178msgstr "Anonymní" 
    179179 
    180 #: src/client.cpp:100 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
     180#: src/client.cpp:101 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
    181181#: src/mainDialog.cpp:501 src/mainDialog.cpp:506 src/mainDialog.cpp:507 
    182182#: src/mainDialog.cpp:508 src/mainDialog.cpp:509 src/mainDialog.cpp:510 
     
    190190msgstr "Není k dispozici" 
    191191 
    192 #: src/client.cpp:150 
     192#: src/client.cpp:151 
    193193#, c-format 
    194194msgid "Directory %s does not exist or cannot be read!" 
    195195msgstr "SloÅŸka %s neexistuje nebo ji nelze číst" 
    196196 
    197 #: src/client.cpp:163 
     197#: src/client.cpp:164 
    198198#, c-format 
    199199msgid "%s cannot be reloaded! (FAHlog.txt does not exist)" 
    200200msgstr "Nelze znovu načíst %s (FAHlog.txt neexistuje)" 
    201201 
    202 #: src/client.cpp:166 
     202#: src/client.cpp:167 
    203203#, c-format 
    204204msgid "Reloading %s" 
    205205msgstr "Znovu načítám %s" 
    206206 
    207 #: src/client.cpp:173 
     207#: src/client.cpp:174 
    208208#, c-format 
    209209msgid "Error while reading %sFAHlog.txt!" 
    210210msgstr "Nastala chyba při načítání %sFAHlog.txt!" 
    211211 
    212 #: src/client.cpp:181 
     212#: src/client.cpp:182 
    213213#, c-format 
    214214msgid "Error while reading %squeue.dat" 
    215215msgstr "Nastala chyba při načítání %squeue.dat!" 
    216216 
    217 #: src/client.cpp:192 
     217#: src/client.cpp:193 
    218218#, c-format 
    219219msgid "Error while reading %s" 
    220220msgstr "Nastala chyba při načítání %s" 
    221221 
    222 #: src/client.cpp:198 
     222#: src/client.cpp:199 
    223223#, c-format 
    224224msgid "Error while reading %sunitinfo.txt!" 
    225225msgstr "Nastala chyba při načítání %sunitinfo.txt!" 
    226226 
    227 #: src/client.cpp:396 
     227#: src/client.cpp:397 
    228228#, c-format 
    229229msgid "Finished Reloading %s" 
    230230msgstr "%s znovu načteno" 
    231231 
    232 #: src/client.cpp:461 
     232#: src/client.cpp:462 
    233233#, c-format 
    234234msgid "The progress value in file %s could not be found/parsed" 
    235235msgstr "Hodnotu postupu v souboru %s nelze najít/analyzovat" 
    236236 
    237 #: src/client.cpp:514 
     237#: src/client.cpp:515 
    238238#, c-format 
    239239msgid "The core version in file %s could not be found/parsed" 
    240240msgstr "Nelze načíst verzi jádra v %s" 
    241241 
    242 #: src/client.cpp:579 
     242#: src/client.cpp:580 
    243243#, c-format 
    244244msgid "Unable to save %s because it does not exist" 
    245245msgstr "Nelze uloÅŸit %s jelikoÅŸ neexistuje" 
    246246 
    247 #: src/client.cpp:586 
     247#: src/client.cpp:587 
    248248#, c-format 
    249249msgid "Unable to create directory %s" 
    250250msgstr "Nelze vytvořit sloÅŸku %s" 
    251251 
    252 #: src/client.cpp:599 
     252#: src/client.cpp:600 
    253253#, c-format 
    254254msgid "Unable to copy %s to %s" 
    255255msgstr "Nelze kopírovat %s do %s" 
    256256 
    257 #: src/client.cpp:624 
     257#: src/client.cpp:625 
    258258#, c-format 
    259259msgid "%s is on frame %u" 
    260260msgstr "%s dělá obrázek %u" 
    261261 
    262 #: src/client.cpp:628 
     262#: src/client.cpp:629 
    263263#, c-format 
    264264msgid "Cannot determine frame number for %s (this isn't a problem)" 
    265265msgstr "Nelze určit číslo obrázku pro %s (toto není problém)" 
    266266 
    267 #: src/client.cpp:812 
     267#: src/client.cpp:813 
    268268#, c-format 
    269269msgid "%s has an unknown state (Unable to find a complete frame)" 
    270270msgstr "%s je v neznámém stavu (Nelze najít hotovÜ obrázek)" 
    271271 
    272 #: src/client.cpp:821 
     272#: src/client.cpp:822 
    273273#, c-format 
    274274msgid "%s is stopped (The line \"Folding@Home Client Shutdown.\" was found)" 
    275275msgstr "%s je zastaven (\"Folding@Home Client Shutdown.\"nalezeno v logu)" 
    276276 
    277 #: src/client.cpp:829 
     277#: src/client.cpp:830 
    278278#, c-format 
    279279msgid "%s has been paused" 
    280280msgstr "%s byl pozastaven" 
    281281 
    282 #: src/client.cpp:838 
     282#: src/client.cpp:839 
    283283#, c-format 
    284284msgid "" 
     
    289289"hotového obrázku)" 
    290290 
    291 #: src/client.cpp:846 
     291#: src/client.cpp:847 
    292292#, c-format 
    293293msgid "%s has been marked as having a asynchronous clock." 
    294294msgstr "%s byl označen jako majíc nesynchronizované hodiny" 
    295295 
    296 #: src/client.cpp:881 
     296#: src/client.cpp:882 
    297297#, c-format 
    298298msgid "%s seems to have hung : Elapsed time is %um and limit is %um" 
    299299msgstr "y%s se zdá zablokovanÜ : UplynulÜ čas je %um a limit je %um" 
    300300 
    301 #: src/client.cpp:886 
     301#: src/client.cpp:887 
    302302#, c-format 
    303303msgid "%s seems to be inactive : Elapsed time is %um and limit is %um" 
  • trunk/po/de_DE.po

    r526 r527  
    33"Project-Id-Version: FahMon Translation - de_DE 1.1.b1\n" 
    44"Report-Msgid-Bugs-To: andrew_s@fahmon.net\n" 
    5 "POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:26+0100\n" 
     5"POT-Creation-Date: 2009-05-20 15:38+0100\n" 
    66"PO-Revision-Date: 2009-04-05 20:46+0100\n" 
    77"Last-Translator: Mark Gerber <mark.gerber@web.de>\n" 
     
    169169msgstr "Unbekannter Client" 
    170170 
    171 #: src/client.cpp:57 src/client.cpp:105 src/core.cpp:148 
     171#: src/client.cpp:58 src/client.cpp:106 src/core.cpp:148 
    172172#: src/listViewClients.cpp:674 src/listViewClients.cpp:708 
    173173#: src/mainDialog.cpp:533 src/mainDialog.cpp:534 src/mainDialog.cpp:535 
     
    176176msgstr "Unbekannt" 
    177177 
    178 #: src/client.cpp:92 
     178#: src/client.cpp:93 
    179179msgid "Log not loaded!" 
    180180msgstr "Log nicht geladen!" 
    181181 
    182 #: src/client.cpp:95 
     182#: src/client.cpp:96 
    183183msgid "anonymous" 
    184184msgstr "anonym" 
    185185 
    186 #: src/client.cpp:100 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
     186#: src/client.cpp:101 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
    187187#: src/mainDialog.cpp:501 src/mainDialog.cpp:506 src/mainDialog.cpp:507 
    188188#: src/mainDialog.cpp:508 src/mainDialog.cpp:509 src/mainDialog.cpp:510 
     
    196196msgstr "k. A." 
    197197 
    198 #: src/client.cpp:150 
     198#: src/client.cpp:151 
    199199#, c-format 
    200200msgid "Directory %s does not exist or cannot be read!" 
     
    202202 
    203203# "Neu laden" oder "laden" wÃŒrde das im Deutschen nicht gut wiedergeben. Deswegen: "reload" -> "abfragen" 
    204 #: src/client.cpp:163 
     204#: src/client.cpp:164 
    205205#, c-format 
    206206msgid "%s cannot be reloaded! (FAHlog.txt does not exist)" 
    207207msgstr "%s kann nicht abgefragt werden (FAHlog.txt nicht vorhanden)." 
    208208 
    209 #: src/client.cpp:166 
     209#: src/client.cpp:167 
    210210#, c-format 
    211211msgid "Reloading %s" 
    212212msgstr "%s wird abgefragt." 
    213213 
    214 #: src/client.cpp:173 
     214#: src/client.cpp:174 
    215215#, c-format 
    216216msgid "Error while reading %sFAHlog.txt!" 
    217217msgstr "Fehler beim Lesen von %sFAHlog.txt." 
    218218 
    219 #: src/client.cpp:181 
     219#: src/client.cpp:182 
    220220#, c-format 
    221221msgid "Error while reading %squeue.dat" 
    222222msgstr "Fehler beim Lesen von %squeue.dat." 
    223223 
    224 #: src/client.cpp:192 
     224#: src/client.cpp:193 
    225225#, c-format 
    226226msgid "Error while reading %s" 
    227227msgstr "Fehler beim Lesen von %s." 
    228228 
    229 #: src/client.cpp:198 
     229#: src/client.cpp:199 
    230230#, c-format 
    231231msgid "Error while reading %sunitinfo.txt!" 
    232232msgstr "Fehler beim Lesen von %sunitinfo.txt." 
    233233 
    234 #: src/client.cpp:396 
     234#: src/client.cpp:397 
    235235#, c-format 
    236236msgid "Finished Reloading %s" 
    237237msgstr "Neuladen von %s abgeschlossen." 
    238238 
    239 #: src/client.cpp:461 
     239#: src/client.cpp:462 
    240240#, c-format 
    241241msgid "The progress value in file %s could not be found/parsed" 
     
    243243"Der Fortschrittswert kann in der Datei %s nicht gefunden/analysiert werden." 
    244244 
    245 #: src/client.cpp:514 
     245#: src/client.cpp:515 
    246246#, c-format 
    247247msgid "The core version in file %s could not be found/parsed" 
     
    249249"Die Core-Version kann in der Datei %s nicht gefunden/analysiert werden." 
    250250 
    251 #: src/client.cpp:579 
     251#: src/client.cpp:580 
    252252#, c-format 
    253253msgid "Unable to save %s because it does not exist" 
    254254msgstr "%s kann nicht gespeichert werden, da es nicht existiert." 
    255255 
    256 #: src/client.cpp:586 
     256#: src/client.cpp:587 
    257257#, c-format 
    258258msgid "Unable to create directory %s" 
    259259msgstr "Das Verzeichnis %s kann nicht erstellt werden." 
    260260 
    261 #: src/client.cpp:599 
     261#: src/client.cpp:600 
    262262#, c-format 
    263263msgid "Unable to copy %s to %s" 
    264264msgstr "%s kann nicht nach %s kopiert werden." 
    265265 
    266 #: src/client.cpp:624 
     266#: src/client.cpp:625 
    267267#, c-format 
    268268msgid "%s is on frame %u" 
    269269msgstr "%s arbeitet am Frame %u." 
    270270 
    271 #: src/client.cpp:628 
     271#: src/client.cpp:629 
    272272#, c-format 
    273273msgid "Cannot determine frame number for %s (this isn't a problem)" 
    274274msgstr "FÃŒr %s kann (noch) keine Frame-Nummer festgestellt werden." 
    275275 
    276 #: src/client.cpp:812 
     276#: src/client.cpp:813 
    277277#, c-format 
    278278msgid "%s has an unknown state (Unable to find a complete frame)" 
     
    280280 
    281281# "Angehalten" finde ich keine gute Übersetzung. Das wÃŒrde auch auf eine Pause passen. 
    282 #: src/client.cpp:821 
     282#: src/client.cpp:822 
    283283#, c-format 
    284284msgid "%s is stopped (The line \"Folding@Home Client Shutdown.\" was found)" 
     
    286286 
    287287# Eine passendes deutsches Verb zu finden ist hier schwierig. "Pausieren"? "Der Client pausiert"? Nein! 
    288 #: src/client.cpp:829 
     288#: src/client.cpp:830 
    289289#, c-format 
    290290msgid "%s has been paused" 
    291291msgstr "%s ist im Pause-Zustand" 
    292292 
    293 #: src/client.cpp:838 
     293#: src/client.cpp:839 
    294294#, c-format 
    295295msgid "" 
     
    300300"vervollstÀndigtem Frame kann nicht festgestellt werden)." 
    301301 
    302 #: src/client.cpp:846 
     302#: src/client.cpp:847 
    303303#, c-format 
    304304msgid "%s has been marked as having a asynchronous clock." 
     
    306306 
    307307# Das "Limit" ist auch im Deutschen gÀngig. 
    308 #: src/client.cpp:881 
     308#: src/client.cpp:882 
    309309#, c-format 
    310310msgid "%s seems to have hung : Elapsed time is %um and limit is %um" 
    311311msgstr "%s scheint zu hÀngen: verstrichene Zeit ist %um und Limit ist %um." 
    312312 
    313 #: src/client.cpp:886 
     313#: src/client.cpp:887 
    314314#, c-format 
    315315msgid "%s seems to be inactive : Elapsed time is %um and limit is %um" 
  • trunk/po/en_GB.po

    r526 r527  
    88"Project-Id-Version: en_GB\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: andrew_s@fahmon.net\n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:26+0100\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2009-05-20 15:38+0100\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2009-03-23 01:11+0000\n" 
    1212"Last-Translator: Andrew Schofield <andrew_s@fahmon.net>\n" 
     
    161161msgstr "Unknown client" 
    162162 
    163 #: src/client.cpp:57 src/client.cpp:105 src/core.cpp:148 
     163#: src/client.cpp:58 src/client.cpp:106 src/core.cpp:148 
    164164#: src/listViewClients.cpp:674 src/listViewClients.cpp:708 
    165165#: src/mainDialog.cpp:533 src/mainDialog.cpp:534 src/mainDialog.cpp:535 
     
    168168msgstr "Unknown" 
    169169 
    170 #: src/client.cpp:92 
     170#: src/client.cpp:93 
    171171msgid "Log not loaded!" 
    172172msgstr "Log not loaded!" 
    173173 
    174 #: src/client.cpp:95 
     174#: src/client.cpp:96 
    175175msgid "anonymous" 
    176176msgstr "anonymous" 
    177177 
    178 #: src/client.cpp:100 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
     178#: src/client.cpp:101 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
    179179#: src/mainDialog.cpp:501 src/mainDialog.cpp:506 src/mainDialog.cpp:507 
    180180#: src/mainDialog.cpp:508 src/mainDialog.cpp:509 src/mainDialog.cpp:510 
     
    188188msgstr "N/A" 
    189189 
    190 #: src/client.cpp:150 
     190#: src/client.cpp:151 
    191191#, c-format 
    192192msgid "Directory %s does not exist or cannot be read!" 
    193193msgstr "Directory %s does not exist or cannot be read!" 
    194194 
    195 #: src/client.cpp:163 
     195#: src/client.cpp:164 
    196196#, c-format 
    197197msgid "%s cannot be reloaded! (FAHlog.txt does not exist)" 
    198198msgstr "%s cannot be reloaded! (FAHlog.txt does not exist)" 
    199199 
    200 #: src/client.cpp:166 
     200#: src/client.cpp:167 
    201201#, c-format 
    202202msgid "Reloading %s" 
    203203msgstr "Reloading %s" 
    204204 
    205 #: src/client.cpp:173 
     205#: src/client.cpp:174 
    206206#, c-format 
    207207msgid "Error while reading %sFAHlog.txt!" 
    208208msgstr "Error while reading %sFAHlog.txt!" 
    209209 
    210 #: src/client.cpp:181 
     210#: src/client.cpp:182 
    211211#, c-format 
    212212msgid "Error while reading %squeue.dat" 
    213213msgstr "Error while reading %squeue.dat!" 
    214214 
    215 #: src/client.cpp:192 
     215#: src/client.cpp:193 
    216216#, c-format 
    217217msgid "Error while reading %s" 
    218218msgstr "Error while reading %s" 
    219219 
    220 #: src/client.cpp:198 
     220#: src/client.cpp:199 
    221221#, c-format 
    222222msgid "Error while reading %sunitinfo.txt!" 
    223223msgstr "Error while reading %sunitinfo.txt!" 
    224224 
    225 #: src/client.cpp:396 
     225#: src/client.cpp:397 
    226226#, c-format 
    227227msgid "Finished Reloading %s" 
    228228msgstr "Finished Reloading %s" 
    229229 
    230 #: src/client.cpp:461 
     230#: src/client.cpp:462 
    231231#, c-format 
    232232msgid "The progress value in file %s could not be found/parsed" 
    233233msgstr "The progress value in file %s could not be found/parsed" 
    234234 
    235 #: src/client.cpp:514 
     235#: src/client.cpp:515 
    236236#, c-format 
    237237msgid "The core version in file %s could not be found/parsed" 
    238238msgstr "The core version in file %s could not be found/parsed" 
    239239 
    240 #: src/client.cpp:579 
     240#: src/client.cpp:580 
    241241#, c-format 
    242242msgid "Unable to save %s because it does not exist" 
    243243msgstr "Unable to save %s because it does not exist" 
    244244 
    245 #: src/client.cpp:586 
     245#: src/client.cpp:587 
    246246#, c-format 
    247247msgid "Unable to create directory %s" 
    248248msgstr "Unable to create directory %s" 
    249249 
    250 #: src/client.cpp:599 
     250#: src/client.cpp:600 
    251251#, c-format 
    252252msgid "Unable to copy %s to %s" 
    253253msgstr "Unable to copy %s to %s" 
    254254 
    255 #: src/client.cpp:624 
     255#: src/client.cpp:625 
    256256#, c-format 
    257257msgid "%s is on frame %u" 
    258258msgstr "%s is on frame %u" 
    259259 
    260 #: src/client.cpp:628 
     260#: src/client.cpp:629 
    261261#, c-format 
    262262msgid "Cannot determine frame number for %s (this isn't a problem)" 
    263263msgstr "Cannot determine frame number for %s (this isn't a problem)" 
    264264 
    265 #: src/client.cpp:812 
     265#: src/client.cpp:813 
    266266#, c-format 
    267267msgid "%s has an unknown state (Unable to find a complete frame)" 
    268268msgstr "%s has an unknown state (Unable to find a complete frame)" 
    269269 
    270 #: src/client.cpp:821 
     270#: src/client.cpp:822 
    271271#, c-format 
    272272msgid "%s is stopped (The line \"Folding@Home Client Shutdown.\" was found)" 
    273273msgstr "%s is stopped (The line \"Folding@Home Client Shutdown.\" was found)" 
    274274 
    275 #: src/client.cpp:829 
     275#: src/client.cpp:830 
    276276#, c-format 
    277277msgid "%s has been paused" 
    278278msgstr "%s has been paused" 
    279279 
    280 #: src/client.cpp:838 
     280#: src/client.cpp:839 
    281281#, c-format 
    282282msgid "" 
     
    287287"last completed frame)" 
    288288 
    289 #: src/client.cpp:846 
     289#: src/client.cpp:847 
    290290#, c-format 
    291291msgid "%s has been marked as having a asynchronous clock." 
    292292msgstr "%s has been marked as having a asynchronous clock." 
    293293 
    294 #: src/client.cpp:881 
     294#: src/client.cpp:882 
    295295#, c-format 
    296296msgid "%s seems to have hung : Elapsed time is %um and limit is %um" 
    297297msgstr "%s seems to have hung : Elapsed time is %um and limit is %um" 
    298298 
    299 #: src/client.cpp:886 
     299#: src/client.cpp:887 
    300300#, c-format 
    301301msgid "%s seems to be inactive : Elapsed time is %um and limit is %um" 
  • trunk/po/es_ES.po

    r526 r527  
    88"Project-Id-Version: es_ES\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: andrew_s@fahmon.net\n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:26+0100\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2009-05-20 15:38+0100\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2008-10-30 00:13+0000\n" 
    1212"Last-Translator: Antonio Lucendo <alt_alm@hotmail.com>\n" 
     
    164164msgstr "Cliente desconocido" 
    165165 
    166 #: src/client.cpp:57 src/client.cpp:105 src/core.cpp:148 
     166#: src/client.cpp:58 src/client.cpp:106 src/core.cpp:148 
    167167#: src/listViewClients.cpp:674 src/listViewClients.cpp:708 
    168168#: src/mainDialog.cpp:533 src/mainDialog.cpp:534 src/mainDialog.cpp:535 
     
    171171msgstr "Desconocido" 
    172172 
    173 #: src/client.cpp:92 
     173#: src/client.cpp:93 
    174174msgid "Log not loaded!" 
    175175msgstr "¡No se cargó el registro!" 
    176176 
    177 #: src/client.cpp:95 
     177#: src/client.cpp:96 
    178178msgid "anonymous" 
    179179msgstr "Anónimo" 
    180180 
    181 #: src/client.cpp:100 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
     181#: src/client.cpp:101 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
    182182#: src/mainDialog.cpp:501 src/mainDialog.cpp:506 src/mainDialog.cpp:507 
    183183#: src/mainDialog.cpp:508 src/mainDialog.cpp:509 src/mainDialog.cpp:510 
     
    191191msgstr "N/A" 
    192192 
    193 #: src/client.cpp:150 
     193#: src/client.cpp:151 
    194194#, c-format 
    195195msgid "Directory %s does not exist or cannot be read!" 
    196196msgstr "¡El directorio %s no existe o no se puede leer!" 
    197197 
    198 #: src/client.cpp:163 
     198#: src/client.cpp:164 
    199199#, c-format 
    200200msgid "%s cannot be reloaded! (FAHlog.txt does not exist)" 
    201201msgstr "" 
    202202 
    203 #: src/client.cpp:166 
     203#: src/client.cpp:167 
    204204#, c-format 
    205205msgid "Reloading %s" 
    206206msgstr "Volviendo a cargar %s" 
    207207 
    208 #: src/client.cpp:173 
     208#: src/client.cpp:174 
    209209#, c-format 
    210210msgid "Error while reading %sFAHlog.txt!" 
    211211msgstr "¡No se puede leer %sFAHlog.txt!" 
    212212 
    213 #: src/client.cpp:181 
     213#: src/client.cpp:182 
    214214#, c-format 
    215215msgid "Error while reading %squeue.dat" 
    216216msgstr "¡No se puede leer %squeue.dat!" 
    217217 
    218 #: src/client.cpp:192 
     218#: src/client.cpp:193 
    219219#, fuzzy, c-format 
    220220msgid "Error while reading %s" 
    221221msgstr "¡No se puede leer %squeue.dat!" 
    222222 
    223 #: src/client.cpp:198 
     223#: src/client.cpp:199 
    224224#, c-format 
    225225msgid "Error while reading %sunitinfo.txt!" 
    226226msgstr "¡No se puede leer %sunitinfo.txt!" 
    227227 
    228 #: src/client.cpp:396 
     228#: src/client.cpp:397 
    229229#, fuzzy, c-format 
    230230msgid "Finished Reloading %s" 
    231231msgstr "Volviendo a cargar %s" 
    232232 
    233 #: src/client.cpp:461 
     233#: src/client.cpp:462 
    234234#, c-format 
    235235msgid "The progress value in file %s could not be found/parsed" 
    236236msgstr "No se pudo encontrar el valor de progreso en el archivo %s" 
    237237 
    238 #: src/client.cpp:514 
     238#: src/client.cpp:515 
    239239#, fuzzy, c-format 
    240240msgid "The core version in file %s could not be found/parsed" 
    241241msgstr "No se pudo encontrar el valor de progreso en el archivo %s" 
    242242 
    243 #: src/client.cpp:579 
     243#: src/client.cpp:580 
    244244#, c-format 
    245245msgid "Unable to save %s because it does not exist" 
    246246msgstr "No se puede guardar %s porque no existe" 
    247247 
    248 #: src/client.cpp:586 
     248#: src/client.cpp:587 
    249249#, c-format 
    250250msgid "Unable to create directory %s" 
    251251msgstr "No se puede crear el directorio %s" 
    252252 
    253 #: src/client.cpp:599 
     253#: src/client.cpp:600 
    254254#, c-format 
    255255msgid "Unable to copy %s to %s" 
    256256msgstr "No se puede copiar %s en %s" 
    257257 
    258 #: src/client.cpp:624 
     258#: src/client.cpp:625 
    259259#, c-format 
    260260msgid "%s is on frame %u" 
    261261msgstr "%s va por el cuadro %u" 
    262262 
    263 #: src/client.cpp:628 
     263#: src/client.cpp:629 
    264264#, c-format 
    265265msgid "Cannot determine frame number for %s (this isn't a problem)" 
     
    268268"problema)" 
    269269 
    270 #: src/client.cpp:812 
     270#: src/client.cpp:813 
    271271#, c-format 
    272272msgid "%s has an unknown state (Unable to find a complete frame)" 
     
    274274"%s está en un estado desconocido (No se puede encontrar un cuadro completo)" 
    275275 
    276 #: src/client.cpp:821 
     276#: src/client.cpp:822 
    277277#, c-format 
    278278msgid "%s is stopped (The line \"Folding@Home Client Shutdown.\" was found)" 
     
    280280"%s está detenido (Se encontró la línea \"Folding@Home Client Shutdown.\")" 
    281281 
    282 #: src/client.cpp:829 
     282#: src/client.cpp:830 
    283283#, c-format 
    284284msgid "%s has been paused" 
    285285msgstr "" 
    286286 
    287 #: src/client.cpp:838 
     287#: src/client.cpp:839 
    288288#, c-format 
    289289msgid "" 
     
    294294"transcurrido desde el último cuadro completado)" 
    295295 
    296 #: src/client.cpp:846 
     296#: src/client.cpp:847 
    297297#, c-format 
    298298msgid "%s has been marked as having a asynchronous clock." 
    299299msgstr "%s se ha marcado como que tiene un reloj asíncrono." 
    300300 
    301 #: src/client.cpp:881 
     301#: src/client.cpp:882 
    302302#, c-format 
    303303msgid "%s seems to have hung : Elapsed time is %um and limit is %um" 
     
    305305"%s parece haberse colgado : El tiempo transcurrido es %um y el límite es %um" 
    306306 
    307 #: src/client.cpp:886 
     307#: src/client.cpp:887 
    308308#, c-format 
    309309msgid "%s seems to be inactive : Elapsed time is %um and limit is %um" 
  • trunk/po/fahmon.pot

    r526 r527  
    99"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: andrew_s@fahmon.net\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:26+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2009-05-20 15:38+0100\n" 
    1212"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 
    1313"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 
     
    161161msgstr "" 
    162162 
    163 #: src/client.cpp:57 src/client.cpp:105 src/core.cpp:148 
     163#: src/client.cpp:58 src/client.cpp:106 src/core.cpp:148 
    164164#: src/listViewClients.cpp:674 src/listViewClients.cpp:708 
    165165#: src/mainDialog.cpp:533 src/mainDialog.cpp:534 src/mainDialog.cpp:535 
     
    168168msgstr "" 
    169169 
    170 #: src/client.cpp:92 
     170#: src/client.cpp:93 
    171171msgid "Log not loaded!" 
    172172msgstr "" 
    173173 
    174 #: src/client.cpp:95 
     174#: src/client.cpp:96 
    175175msgid "anonymous" 
    176176msgstr "" 
    177177 
    178 #: src/client.cpp:100 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
     178#: src/client.cpp:101 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
    179179#: src/mainDialog.cpp:501 src/mainDialog.cpp:506 src/mainDialog.cpp:507 
    180180#: src/mainDialog.cpp:508 src/mainDialog.cpp:509 src/mainDialog.cpp:510 
     
    188188msgstr "" 
    189189 
    190 #: src/client.cpp:150 
     190#: src/client.cpp:151 
    191191#, c-format 
    192192msgid "Directory %s does not exist or cannot be read!" 
    193193msgstr "" 
    194194 
    195 #: src/client.cpp:163 
     195#: src/client.cpp:164 
    196196#, c-format 
    197197msgid "%s cannot be reloaded! (FAHlog.txt does not exist)" 
    198198msgstr "" 
    199199 
    200 #: src/client.cpp:166 
     200#: src/client.cpp:167 
    201201#, c-format 
    202202msgid "Reloading %s" 
    203203msgstr "" 
    204204 
    205 #: src/client.cpp:173 
     205#: src/client.cpp:174 
    206206#, c-format 
    207207msgid "Error while reading %sFAHlog.txt!" 
    208208msgstr "" 
    209209 
    210 #: src/client.cpp:181 
     210#: src/client.cpp:182 
    211211#, c-format 
    212212msgid "Error while reading %squeue.dat" 
    213213msgstr "" 
    214214 
    215 #: src/client.cpp:192 
     215#: src/client.cpp:193 
    216216#, c-format 
    217217msgid "Error while reading %s" 
    218218msgstr "" 
    219219 
    220 #: src/client.cpp:198 
     220#: src/client.cpp:199 
    221221#, c-format 
    222222msgid "Error while reading %sunitinfo.txt!" 
    223223msgstr "" 
    224224 
    225 #: src/client.cpp:396 
     225#: src/client.cpp:397 
    226226#, c-format 
    227227msgid "Finished Reloading %s" 
    228228msgstr "" 
    229229 
    230 #: src/client.cpp:461 
     230#: src/client.cpp:462 
    231231#, c-format 
    232232msgid "The progress value in file %s could not be found/parsed" 
    233233msgstr "" 
    234234 
    235 #: src/client.cpp:514 
     235#: src/client.cpp:515 
    236236#, c-format 
    237237msgid "The core version in file %s could not be found/parsed" 
    238238msgstr "" 
    239239 
    240 #: src/client.cpp:579 
     240#: src/client.cpp:580 
    241241#, c-format 
    242242msgid "Unable to save %s because it does not exist" 
    243243msgstr "" 
    244244 
    245 #: src/client.cpp:586 
     245#: src/client.cpp:587 
    246246#, c-format 
    247247msgid "Unable to create directory %s" 
    248248msgstr "" 
    249249 
    250 #: src/client.cpp:599 
     250#: src/client.cpp:600 
    251251#, c-format 
    252252msgid "Unable to copy %s to %s" 
    253253msgstr "" 
    254254 
    255 #: src/client.cpp:624 
     255#: src/client.cpp:625 
    256256#, c-format 
    257257msgid "%s is on frame %u" 
    258258msgstr "" 
    259259 
    260 #: src/client.cpp:628 
     260#: src/client.cpp:629 
    261261#, c-format 
    262262msgid "Cannot determine frame number for %s (this isn't a problem)" 
    263263msgstr "" 
    264264 
    265 #: src/client.cpp:812 
     265#: src/client.cpp:813 
    266266#, c-format 
    267267msgid "%s has an unknown state (Unable to find a complete frame)" 
    268268msgstr "" 
    269269 
    270 #: src/client.cpp:821 
     270#: src/client.cpp:822 
    271271#, c-format 
    272272msgid "%s is stopped (The line \"Folding@Home Client Shutdown.\" was found)" 
    273273msgstr "" 
    274274 
    275 #: src/client.cpp:829 
     275#: src/client.cpp:830 
    276276#, c-format 
    277277msgid "%s has been paused" 
    278278msgstr "" 
    279279 
    280 #: src/client.cpp:838 
     280#: src/client.cpp:839 
    281281#, c-format 
    282282msgid "" 
     
    285285msgstr "" 
    286286 
    287 #: src/client.cpp:846 
     287#: src/client.cpp:847 
    288288#, c-format 
    289289msgid "%s has been marked as having a asynchronous clock." 
    290290msgstr "" 
    291291 
    292 #: src/client.cpp:881 
     292#: src/client.cpp:882 
    293293#, c-format 
    294294msgid "%s seems to have hung : Elapsed time is %um and limit is %um" 
    295295msgstr "" 
    296296 
    297 #: src/client.cpp:886 
     297#: src/client.cpp:887 
    298298#, c-format 
    299299msgid "%s seems to be inactive : Elapsed time is %um and limit is %um" 
  • trunk/po/fr_FR.po

    r526 r527  
    88"Project-Id-Version: fr_FR\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: andrew_s@fahmon.net\n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:26+0100\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2009-05-20 15:38+0100\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2009-03-25 21:27+0000\n" 
    1212"Last-Translator: Johan Serre <Unknown>\n" 
     
    162162msgstr "Client inconnu" 
    163163 
    164 #: src/client.cpp:57 src/client.cpp:105 src/core.cpp:148 
     164#: src/client.cpp:58 src/client.cpp:106 src/core.cpp:148 
    165165#: src/listViewClients.cpp:674 src/listViewClients.cpp:708 
    166166#: src/mainDialog.cpp:533 src/mainDialog.cpp:534 src/mainDialog.cpp:535 
     
    169169msgstr "Inconnu" 
    170170 
    171 #: src/client.cpp:92 
     171#: src/client.cpp:93 
    172172msgid "Log not loaded!" 
    173173msgstr "Log non chargé!" 
    174174 
    175 #: src/client.cpp:95 
     175#: src/client.cpp:96 
    176176msgid "anonymous" 
    177177msgstr "anonyme" 
    178178 
    179 #: src/client.cpp:100 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
     179#: src/client.cpp:101 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
    180180#: src/mainDialog.cpp:501 src/mainDialog.cpp:506 src/mainDialog.cpp:507 
    181181#: src/mainDialog.cpp:508 src/mainDialog.cpp:509 src/mainDialog.cpp:510 
     
    189189msgstr "N/A" 
    190190 
    191 #: src/client.cpp:150 
     191#: src/client.cpp:151 
    192192#, c-format 
    193193msgid "Directory %s does not exist or cannot be read!" 
    194194msgstr "Le dossier %s n'existe pas ou ne peut pas être lu!" 
    195195 
    196 #: src/client.cpp:163 
     196#: src/client.cpp:164 
    197197#, c-format 
    198198msgid "%s cannot be reloaded! (FAHlog.txt does not exist)" 
    199199msgstr "%s ne peut pas être rechargé (FAHlog.txt n'existe pas)" 
    200200 
    201 #: src/client.cpp:166 
     201#: src/client.cpp:167 
    202202#, c-format 
    203203msgid "Reloading %s" 
    204204msgstr "Rechargement %s" 
    205205 
    206 #: src/client.cpp:173 
     206#: src/client.cpp:174 
    207207#, c-format 
    208208msgid "Error while reading %sFAHlog.txt!" 
    209209msgstr "Erreur durant la lecture de %sFAHlog.txt!" 
    210210 
    211 #: src/client.cpp:181 
     211#: src/client.cpp:182 
    212212#, c-format 
    213213msgid "Error while reading %squeue.dat" 
    214214msgstr "Erreur durant la lecture de %squeue.dat!" 
    215215 
    216 #: src/client.cpp:192 
     216#: src/client.cpp:193 
    217217#, c-format 
    218218msgid "Error while reading %s" 
    219219msgstr "Erreur lors de la lecture de %s" 
    220220 
    221 #: src/client.cpp:198 
     221#: src/client.cpp:199 
    222222#, c-format 
    223223msgid "Error while reading %sunitinfo.txt!" 
    224224msgstr "Erreur durant la lecture de %sunitinfo.txt!" 
    225225 
    226 #: src/client.cpp:396 
     226#: src/client.cpp:397 
    227227#, c-format 
    228228msgid "Finished Reloading %s" 
    229229msgstr "le rechargement de %s est terminé" 
    230230 
    231 #: src/client.cpp:461 
     231#: src/client.cpp:462 
    232232#, c-format 
    233233msgid "The progress value in file %s could not be found/parsed" 
    234234msgstr "La valeur de progression du fichier %s ne peut pas étre trouvée/parsée" 
    235235 
    236 #: src/client.cpp:514 
     236#: src/client.cpp:515 
    237237#, c-format 
    238238msgid "The core version in file %s could not be found/parsed" 
    239239msgstr "La version du coeur dans le fichier %s n'a pu être trouvée / analysée" 
    240240 
    241 #: src/client.cpp:579 
     241#: src/client.cpp:580 
    242242#, c-format 
    243243msgid "Unable to save %s because it does not exist" 
    244244msgstr "Impossible de sauvegarder %s car il n'existe pas" 
    245245 
    246 #: src/client.cpp:586 
     246#: src/client.cpp:587 
    247247#, c-format 
    248248msgid "Unable to create directory %s" 
    249249msgstr "Impossible de créer le dossier %s" 
    250250 
    251 #: src/client.cpp:599 
     251#: src/client.cpp:600 
    252252#, c-format 
    253253msgid "Unable to copy %s to %s" 
    254254msgstr "Impossible de copier %s vers %s" 
    255255 
    256 #: src/client.cpp:624 
     256#: src/client.cpp:625 
    257257#, c-format 
    258258msgid "%s is on frame %u" 
    259259msgstr "%s Est a la frame %u" 
    260260 
    261 #: src/client.cpp:628 
     261#: src/client.cpp:629 
    262262#, c-format 
    263263msgid "Cannot determine frame number for %s (this isn't a problem)" 
     
    266266"problÚme)" 
    267267 
    268 #: src/client.cpp:812 
     268#: src/client.cpp:813 
    269269#, c-format 
    270270msgid "%s has an unknown state (Unable to find a complete frame)" 
    271271msgstr "%s a un état inconnu (Impossible de trouver une frame compléte)" 
    272272 
    273 #: src/client.cpp:821 
     273#: src/client.cpp:822 
    274274#, c-format 
    275275msgid "%s is stopped (The line \"Folding@Home Client Shutdown.\" was found)" 
     
    277277"%s est stoppé (La ligne \"Folding@Home Client Shutdown.\" a été trouvée)" 
    278278 
    279 #: src/client.cpp:829 
     279#: src/client.cpp:830 
    280280#, c-format 
    281281msgid "%s has been paused" 
    282282msgstr "%s a été mis(e) en pause" 
    283283 
    284 #: src/client.cpp:838 
     284#: src/client.cpp:839 
    285285#, c-format 
    286286msgid "" 
     
    291291"écoulé depuis la derniére frame terminée)" 
    292292 
    293 #: src/client.cpp:846 
     293#: src/client.cpp:847 
    294294#, c-format 
    295295msgid "%s has been marked as having a asynchronous clock." 
    296296msgstr "%s est indiqué comme ayant une horloge désynchronisée." 
    297297 
    298 #: src/client.cpp:881 
     298#: src/client.cpp:882 
    299299#, c-format 
    300300msgid "%s seems to have hung : Elapsed time is %um and limit is %um" 
     
    302302"%s semble être en pause : Le temps écoulé est de %um et la limite est %um" 
    303303 
    304 #: src/client.cpp:886 
     304#: src/client.cpp:887 
    305305#, c-format 
    306306msgid "%s seems to be inactive : Elapsed time is %um and limit is %um" 
  • trunk/po/it_IT.po

    r526 r527  
    99"Project-Id-Version: it-IT\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: andrew_s@fahmon.net\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:26+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2009-05-20 15:38+0100\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2008-02-25 12:46+0100\n" 
    1313"Last-Translator: Zurgo <zurgo@virgilio.it>\n" 
     
    163163msgstr "Client sconosciuto" 
    164164 
    165 #: src/client.cpp:57 src/client.cpp:105 src/core.cpp:148 
     165#: src/client.cpp:58 src/client.cpp:106 src/core.cpp:148 
    166166#: src/listViewClients.cpp:674 src/listViewClients.cpp:708 
    167167#: src/mainDialog.cpp:533 src/mainDialog.cpp:534 src/mainDialog.cpp:535 
     
    170170msgstr "Sconosciuto" 
    171171 
    172 #: src/client.cpp:92 
     172#: src/client.cpp:93 
    173173msgid "Log not loaded!" 
    174174msgstr "Registro non caricato!" 
    175175 
    176 #: src/client.cpp:95 
     176#: src/client.cpp:96 
    177177msgid "anonymous" 
    178178msgstr "anonimo" 
    179179 
    180 #: src/client.cpp:100 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
     180#: src/client.cpp:101 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
    181181#: src/mainDialog.cpp:501 src/mainDialog.cpp:506 src/mainDialog.cpp:507 
    182182#: src/mainDialog.cpp:508 src/mainDialog.cpp:509 src/mainDialog.cpp:510 
     
    190190msgstr "N/A" 
    191191 
    192 #: src/client.cpp:150 
     192#: src/client.cpp:151 
    193193#, c-format 
    194194msgid "Directory %s does not exist or cannot be read!" 
    195195msgstr "La directory %s non esiste o non può essere letta!" 
    196196 
    197 #: src/client.cpp:163 
     197#: src/client.cpp:164 
    198198#, c-format 
    199199msgid "%s cannot be reloaded! (FAHlog.txt does not exist)" 
    200200msgstr "" 
    201201 
    202 #: src/client.cpp:166 
     202#: src/client.cpp:167 
    203203#, c-format 
    204204msgid "Reloading %s" 
    205205msgstr "Ricaricamento %s" 
    206206 
    207 #: src/client.cpp:173 
     207#: src/client.cpp:174 
    208208#, c-format 
    209209msgid "Error while reading %sFAHlog.txt!" 
    210210msgstr "Errore durante la lettura del file %sFAHlog.txt!" 
    211211 
    212 #: src/client.cpp:181 
     212#: src/client.cpp:182 
    213213#, c-format 
    214214msgid "Error while reading %squeue.dat" 
    215215msgstr "Errore durante la lettura del file %squeue.dat" 
    216216 
    217 #: src/client.cpp:192 
     217#: src/client.cpp:193 
    218218#, fuzzy, c-format 
    219219msgid "Error while reading %s" 
    220220msgstr "Errore durante la lettura del file %squeue.dat" 
    221221 
    222 #: src/client.cpp:198 
     222#: src/client.cpp:199 
    223223#, c-format 
    224224msgid "Error while reading %sunitinfo.txt!" 
    225225msgstr "Errore durante la lettura del file %sunitinfo.txt!" 
    226226 
    227 #: src/client.cpp:396 
     227#: src/client.cpp:397 
    228228#, fuzzy, c-format 
    229229msgid "Finished Reloading %s" 
    230230msgstr "Ricaricamento %s" 
    231231 
    232 #: src/client.cpp:461 
     232#: src/client.cpp:462 
    233233#, c-format 
    234234msgid "The progress value in file %s could not be found/parsed" 
    235235msgstr "Il valore del progresso nel file %s non può essere trovato/analizzato" 
    236236 
    237 #: src/client.cpp:514 
     237#: src/client.cpp:515 
    238238#, fuzzy, c-format 
    239239msgid "The core version in file %s could not be found/parsed" 
    240240msgstr "Il valore del progresso nel file %s non può essere trovato/analizzato" 
    241241 
    242 #: src/client.cpp:579 
     242#: src/client.cpp:580 
    243243#, c-format 
    244244msgid "Unable to save %s because it does not exist" 
    245245msgstr "Impossibile salvare %s perchÚ il file non esiste" 
    246246 
    247 #: src/client.cpp:586 
     247#: src/client.cpp:587 
    248248#, c-format 
    249249msgid "Unable to create directory %s" 
    250250msgstr "Impossibile creare la directory %s" 
    251251 
    252 #: src/client.cpp:599 
     252#: src/client.cpp:600 
    253253#, c-format 
    254254msgid "Unable to copy %s to %s" 
    255255msgstr "Impossibile copiare %s to %s" 
    256256 
    257 #: src/client.cpp:624 
     257#: src/client.cpp:625 
    258258#, c-format 
    259259msgid "%s is on frame %u" 
    260260msgstr "%s Ú nel frame %u" 
    261261 
    262 #: src/client.cpp:628 
     262#: src/client.cpp:629 
    263263#, c-format 
    264264msgid "Cannot determine frame number for %s (this isn't a problem)" 
    265265msgstr "Impossibile determinare il numero di frames di %s (non Ú un problema)" 
    266266 
    267 #: src/client.cpp:812 
     267#: src/client.cpp:813 
    268268#, c-format 
    269269msgid "%s has an unknown state (Unable to find a complete frame)" 
     
    271271"%s si trova in uno stato sconosciuto (Impossibile trovare un frame completo)" 
    272272 
    273 #: src/client.cpp:821 
     273#: src/client.cpp:822 
    274274#, c-format 
    275275msgid "%s is stopped (The line \"Folding@Home Client Shutdown.\" was found)" 
     
    277277"%s Ú fermato (La linea  \"Folding@Home Client Shutdown.\" Ú stata travata)" 
    278278 
    279 #: src/client.cpp:829 
     279#: src/client.cpp:830 
    280280#, c-format 
    281281msgid "%s has been paused" 
    282282msgstr "" 
    283283 
    284 #: src/client.cpp:838 
     284#: src/client.cpp:839 
    285285#, c-format 
    286286msgid "" 
     
    291291"impiegato valido dall'ultimo frame completo)" 
    292292 
    293 #: src/client.cpp:846 
     293#: src/client.cpp:847 
    294294#, c-format 
    295295msgid "%s has been marked as having a asynchronous clock." 
    296296msgstr "%s Ú stato contrassegnato come asincronizzazione dell'orologio" 
    297297 
    298 #: src/client.cpp:881 
     298#: src/client.cpp:882 
    299299#, c-format 
    300300msgid "%s seems to have hung : Elapsed time is %um and limit is %um" 
     
    302302"%s sembra essere in pausa: il tempo di elaborazione Ú %um e il limite Ú %um" 
    303303 
    304 #: src/client.cpp:886 
     304#: src/client.cpp:887 
    305305#, c-format 
    306306msgid "%s seems to be inactive : Elapsed time is %um and limit is %um" 
  • trunk/po/nb_NB.po

    r526 r527  
    88"Project-Id-Version: fahmon\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: andrew_s@fahmon.net\n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:26+0100\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2009-05-20 15:38+0100\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2008-11-22 12:38+0000\n" 
    1212"Last-Translator: Kenneth Langdalen <Unknown>\n" 
     
    162162msgstr "Ukjent klient" 
    163163 
    164 #: src/client.cpp:57 src/client.cpp:105 src/core.cpp:148 
     164#: src/client.cpp:58 src/client.cpp:106 src/core.cpp:148 
    165165#: src/listViewClients.cpp:674 src/listViewClients.cpp:708 
    166166#: src/mainDialog.cpp:533 src/mainDialog.cpp:534 src/mainDialog.cpp:535 
     
    169169msgstr "Ukjent" 
    170170 
    171 #: src/client.cpp:92 
     171#: src/client.cpp:93 
    172172msgid "Log not loaded!" 
    173173msgstr "Logg ikke lastet!" 
    174174 
    175 #: src/client.cpp:95 
     175#: src/client.cpp:96 
    176176msgid "anonymous" 
    177177msgstr "anonym" 
    178178 
    179 #: src/client.cpp:100 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
     179#: src/client.cpp:101 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
    180180#: src/mainDialog.cpp:501 src/mainDialog.cpp:506 src/mainDialog.cpp:507 
    181181#: src/mainDialog.cpp:508 src/mainDialog.cpp:509 src/mainDialog.cpp:510 
     
    189189msgstr "Ikke tilgjengelig" 
    190190 
    191 #: src/client.cpp:150 
     191#: src/client.cpp:151 
    192192#, c-format 
    193193msgid "Directory %s does not exist or cannot be read!" 
    194194msgstr "Katalogen %s finnes ikke eller kan ikke leses!" 
    195195 
    196 #: src/client.cpp:163 
     196#: src/client.cpp:164 
    197197#, c-format 
    198198msgid "%s cannot be reloaded! (FAHlog.txt does not exist)" 
    199199msgstr "" 
    200200 
    201 #: src/client.cpp:166 
     201#: src/client.cpp:167 
    202202#, c-format 
    203203msgid "Reloading %s" 
    204204msgstr "" 
    205205 
    206 #: src/client.cpp:173 
     206#: src/client.cpp:174 
    207207#, c-format 
    208208msgid "Error while reading %sFAHlog.txt!" 
    209209msgstr "Feil ved lesing av %sFAHlog.txt!" 
    210210 
    211 #: src/client.cpp:181 
     211#: src/client.cpp:182 
    212212#, c-format 
    213213msgid "Error while reading %squeue.dat" 
    214214msgstr "Feil ved lesing av %squeue.dat!" 
    215215 
    216 #: src/client.cpp:192 
     216#: src/client.cpp:193 
    217217#, fuzzy, c-format 
    218218msgid "Error while reading %s" 
    219219msgstr "Feil ved lesing av %squeue.dat!" 
    220220 
    221 #: src/client.cpp:198 
     221#: src/client.cpp:199 
    222222#, c-format 
    223223msgid "Error while reading %sunitinfo.txt!" 
    224224msgstr "Feil ved lesing av %sunitinfo.txt!" 
    225225 
    226 #: src/client.cpp:396 
     226#: src/client.cpp:397 
    227227#, c-format 
    228228msgid "Finished Reloading %s" 
    229229msgstr "" 
    230230 
    231 #: src/client.cpp:461 
     231#: src/client.cpp:462 
    232232#, c-format 
    233233msgid "The progress value in file %s could not be found/parsed" 
    234234msgstr "" 
    235235 
    236 #: src/client.cpp:514 
     236#: src/client.cpp:515 
    237237#, c-format 
    238238msgid "The core version in file %s could not be found/parsed" 
    239239msgstr "" 
    240240 
    241 #: src/client.cpp:579 
     241#: src/client.cpp:580 
    242242#, c-format 
    243243msgid "Unable to save %s because it does not exist" 
    244244msgstr "" 
    245245 
    246 #: src/client.cpp:586 
     246#: src/client.cpp:587 
    247247#, c-format 
    248248msgid "Unable to create directory %s" 
    249249msgstr "Kunne ikke opprette katalogen %s" 
    250250 
    251 #: src/client.cpp:599 
     251#: src/client.cpp:600 
    252252#, c-format 
    253253msgid "Unable to copy %s to %s" 
    254254msgstr "Kunne ikke kopiere %s til %s" 
    255255 
    256 #: src/client.cpp:624 
     256#: src/client.cpp:625 
    257257#, c-format 
    258258msgid "%s is on frame %u" 
    259259msgstr "" 
    260260 
    261 #: src/client.cpp:628 
     261#: src/client.cpp:629 
    262262#, c-format 
    263263msgid "Cannot determine frame number for %s (this isn't a problem)" 
    264264msgstr "" 
    265265 
    266 #: src/client.cpp:812 
     266#: src/client.cpp:813 
    267267#, c-format 
    268268msgid "%s has an unknown state (Unable to find a complete frame)" 
    269269msgstr "" 
    270270 
    271 #: src/client.cpp:821 
     271#: src/client.cpp:822 
    272272#, c-format 
    273273msgid "%s is stopped (The line \"Folding@Home Client Shutdown.\" was found)" 
    274274msgstr "%s er stoppet (fant raden \"Folding@Home Client Shutdown.\")" 
    275275 
    276 #: src/client.cpp:829 
     276#: src/client.cpp:830 
    277277#, c-format 
    278278msgid "%s has been paused" 
    279279msgstr "%s er midlertidig stanset" 
    280280 
    281 #: src/client.cpp:838 
     281#: src/client.cpp:839 
    282282#, c-format 
    283283msgid "" 
     
    286286msgstr "" 
    287287 
    288 #: src/client.cpp:846 
     288#: src/client.cpp:847 
    289289#, c-format 
    290290msgid "%s has been marked as having a asynchronous clock." 
    291291msgstr "%s er markert med en usynkronisert klokke" 
    292292 
    293 #: src/client.cpp:881 
     293#: src/client.cpp:882 
    294294#, c-format 
    295295msgid "%s seems to have hung : Elapsed time is %um and limit is %um" 
    296296msgstr "" 
    297297 
    298 #: src/client.cpp:886 
     298#: src/client.cpp:887 
    299299#, c-format 
    300300msgid "%s seems to be inactive : Elapsed time is %um and limit is %um" 
  • trunk/po/nl_NL.po

    r526 r527  
    99"Project-Id-Version: nl_NL\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: andrew_s@fahmon.net\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:26+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2009-05-20 15:38+0100\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2009-03-20 16:40+0000\n" 
    1313"Last-Translator: Bastien van 't Wel <bastien@vantwel.nl>\n" 
     
    163163msgstr "Onbekende client" 
    164164 
    165 #: src/client.cpp:57 src/client.cpp:105 src/core.cpp:148 
     165#: src/client.cpp:58 src/client.cpp:106 src/core.cpp:148 
    166166#: src/listViewClients.cpp:674 src/listViewClients.cpp:708 
    167167#: src/mainDialog.cpp:533 src/mainDialog.cpp:534 src/mainDialog.cpp:535 
     
    170170msgstr "Onbekend" 
    171171 
    172 #: src/client.cpp:92 
     172#: src/client.cpp:93 
    173173msgid "Log not loaded!" 
    174174msgstr "Logbestand niet geladen!" 
    175175 
    176 #: src/client.cpp:95 
     176#: src/client.cpp:96 
    177177msgid "anonymous" 
    178178msgstr "anoniem" 
    179179 
    180 #: src/client.cpp:100 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
     180#: src/client.cpp:101 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
    181181#: src/mainDialog.cpp:501 src/mainDialog.cpp:506 src/mainDialog.cpp:507 
    182182#: src/mainDialog.cpp:508 src/mainDialog.cpp:509 src/mainDialog.cpp:510 
     
    190190msgstr "N/A" 
    191191 
    192 #: src/client.cpp:150 
     192#: src/client.cpp:151 
    193193#, c-format 
    194194msgid "Directory %s does not exist or cannot be read!" 
    195195msgstr "Directory %s bestaat niet of kan niet gelezen worden!" 
    196196 
    197 #: src/client.cpp:163 
     197#: src/client.cpp:164 
    198198#, c-format 
    199199msgid "%s cannot be reloaded! (FAHlog.txt does not exist)" 
    200200msgstr "%s kan niet opnieuw worden herladen (FAHlog.txt bestaat niet)" 
    201201 
    202 #: src/client.cpp:166 
     202#: src/client.cpp:167 
    203203#, c-format 
    204204msgid "Reloading %s" 
    205205msgstr "Herladen %s" 
    206206 
    207 #: src/client.cpp:173 
     207#: src/client.cpp:174 
    208208#, c-format 
    209209msgid "Error while reading %sFAHlog.txt!" 
    210210msgstr "Fout tijdens lezen van %sFAHlog.txt!" 
    211211 
    212 #: src/client.cpp:181 
     212#: src/client.cpp:182 
    213213#, c-format 
    214214msgid "Error while reading %squeue.dat" 
    215215msgstr "Fout tijdens lezen van %squeue.dat!" 
    216216 
    217 #: src/client.cpp:192 
     217#: src/client.cpp:193 
    218218#, c-format 
    219219msgid "Error while reading %s" 
    220220msgstr "Fout tijdens lezen van %s" 
    221221 
    222 #: src/client.cpp:198 
     222#: src/client.cpp:199 
    223223#, c-format 
    224224msgid "Error while reading %sunitinfo.txt!" 
    225225msgstr "Fout tijdens lezen van %sunitinfo.txt!" 
    226226 
    227 #: src/client.cpp:396 
     227#: src/client.cpp:397 
    228228#, c-format 
    229229msgid "Finished Reloading %s" 
    230230msgstr "%s is herladen" 
    231231 
    232 #: src/client.cpp:461 
     232#: src/client.cpp:462 
    233233#, c-format 
    234234msgid "The progress value in file %s could not be found/parsed" 
    235235msgstr "De voortgang in bestand %s kan niet gevonden of weergegeven worden" 
    236236 
    237 #: src/client.cpp:514 
     237#: src/client.cpp:515 
    238238#, c-format 
    239239msgid "The core version in file %s could not be found/parsed" 
    240240msgstr "De core versie in bestand %s kan niet worden gevonden/geanalyseerd" 
    241241 
    242 #: src/client.cpp:579 
     242#: src/client.cpp:580 
    243243#, c-format 
    244244msgid "Unable to save %s because it does not exist" 
    245245msgstr "Onmogelijk om %s op te slaan omdat deze niet bestaat" 
    246246 
    247 #: src/client.cpp:586 
     247#: src/client.cpp:587 
    248248#, c-format 
    249249msgid "Unable to create directory %s" 
    250250msgstr "Onmogelijk om directory %s aan te maken" 
    251251 
    252 #: src/client.cpp:599 
     252#: src/client.cpp:600 
    253253#, c-format 
    254254msgid "Unable to copy %s to %s" 
    255255msgstr "Onmogelijk om %s naar %s te kopiëren" 
    256256 
    257 #: src/client.cpp:624 
     257#: src/client.cpp:625 
    258258#, c-format 
    259259msgid "%s is on frame %u" 
    260260msgstr "%s is op frame %u" 
    261261 
    262 #: src/client.cpp:628 
     262#: src/client.cpp:629 
    263263#, c-format 
    264264msgid "Cannot determine frame number for %s (this isn't a problem)" 
    265265msgstr "Kan geen framenummer vinden voor %s (is geen probleem)" 
    266266 
    267 #: src/client.cpp:812 
     267#: src/client.cpp:813 
    268268#, c-format 
    269269msgid "%s has an unknown state (Unable to find a complete frame)" 
     
    271271"%s heeft een onbekende status (Niet mogelijk om een compleet frame te vinden)" 
    272272 
    273 #: src/client.cpp:821 
     273#: src/client.cpp:822 
    274274#, c-format 
    275275msgid "%s is stopped (The line \"Folding@Home Client Shutdown.\" was found)" 
    276276msgstr "%s is gestopt (De regel \"Folding@Home Client Shutdown.\" is gevonden)" 
    277277 
    278 #: src/client.cpp:829 
     278#: src/client.cpp:830 
    279279#, c-format 
    280280msgid "%s has been paused" 
    281281msgstr "%s is gepauzeerd" 
    282282 
    283 #: src/client.cpp:838 
     283#: src/client.cpp:839 
    284284#, c-format 
    285285msgid "" 
     
    290290"vinden sinds het laatst afgeronde frame)" 
    291291 
    292 #: src/client.cpp:846 
     292#: src/client.cpp:847 
    293293#, c-format 
    294294msgid "%s has been marked as having a asynchronous clock." 
    295295msgstr "%s is gemarkeerd dat deze een asynchrone klok heeft." 
    296296 
    297 #: src/client.cpp:881 
     297#: src/client.cpp:882 
    298298#, c-format 
    299299msgid "%s seems to have hung : Elapsed time is %um and limit is %um" 
    300300msgstr "%s lijkt te hangen: Verstreken tijd is %um en de limiet is %um" 
    301301 
    302 #: src/client.cpp:886 
     302#: src/client.cpp:887 
    303303#, c-format 
    304304msgid "%s seems to be inactive : Elapsed time is %um and limit is %um" 
  • trunk/po/pl_PL.po

    r526 r527  
    99"Project-Id-Version: pl_PL\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: andrew_s@fahmon.net\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:26+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2009-05-20 15:38+0100\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2009-03-22 23:57+0100\n" 
    1313"Last-Translator: Mariusz Pociask <mariusz-pociask@o2.pl>\n" 
     
    167167msgstr "Nieznany klient" 
    168168 
    169 #: src/client.cpp:57 src/client.cpp:105 src/core.cpp:148 
     169#: src/client.cpp:58 src/client.cpp:106 src/core.cpp:148 
    170170#: src/listViewClients.cpp:674 src/listViewClients.cpp:708 
    171171#: src/mainDialog.cpp:533 src/mainDialog.cpp:534 src/mainDialog.cpp:535 
     
    174174msgstr "Nieznany" 
    175175 
    176 #: src/client.cpp:92 
     176#: src/client.cpp:93 
    177177msgid "Log not loaded!" 
    178178msgstr "Plik dziennika nie został wczytany!" 
    179179 
    180 #: src/client.cpp:95 
     180#: src/client.cpp:96 
    181181msgid "anonymous" 
    182182msgstr "anonimowy" 
    183183 
    184 #: src/client.cpp:100 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
     184#: src/client.cpp:101 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
    185185#: src/mainDialog.cpp:501 src/mainDialog.cpp:506 src/mainDialog.cpp:507 
    186186#: src/mainDialog.cpp:508 src/mainDialog.cpp:509 src/mainDialog.cpp:510 
     
    194194msgstr "niedostępny" 
    195195 
    196 #: src/client.cpp:150 
     196#: src/client.cpp:151 
    197197#, c-format 
    198198msgid "Directory %s does not exist or cannot be read!" 
    199199msgstr "Katalog %s nie istnieje lub nie moÅŒna go odczytać!" 
    200200 
    201 #: src/client.cpp:163 
     201#: src/client.cpp:164 
    202202#, c-format 
    203203msgid "%s cannot be reloaded! (FAHlog.txt does not exist)" 
    204204msgstr "Nie moÅŒna odczytać statusu %s! (brak pliku FAHlog.txt)" 
    205205 
    206 #: src/client.cpp:166 
     206#: src/client.cpp:167 
    207207#, c-format 
    208208msgid "Reloading %s" 
    209209msgstr "Odczyt statusu %s" 
    210210 
    211 #: src/client.cpp:173 
     211#: src/client.cpp:174 
    212212#, c-format 
    213213msgid "Error while reading %sFAHlog.txt!" 
     
    215215d podczas odczytu %sFAHlog.txt!" 
    216216 
    217 #: src/client.cpp:181 
     217#: src/client.cpp:182 
    218218#, c-format 
    219219msgid "Error while reading %squeue.dat" 
     
    221221d podczas odczytu %squeue.dat" 
    222222 
    223 #: src/client.cpp:192 
     223#: src/client.cpp:193 
    224224#, c-format 
    225225msgid "Error while reading %s" 
     
    227227d podczas odczytu %s" 
    228228 
    229 #: src/client.cpp:198 
     229#: src/client.cpp:199 
    230230#, c-format 
    231231msgid "Error while reading %sunitinfo.txt!" 
     
    233233d podczas odczytu %sunitinfo.txt!" 
    234234 
    235 #: src/client.cpp:396 
     235#: src/client.cpp:397 
    236236#, c-format 
    237237msgid "Finished Reloading %s" 
    238238msgstr "Odczyt statusu %s zakończony" 
    239239 
    240 #: src/client.cpp:461 
     240#: src/client.cpp:462 
    241241#, c-format 
    242242msgid "The progress value in file %s could not be found/parsed" 
    243243msgstr "Wskaźnik postępu w pliku %s nie został odnaleziony/rozpoznany" 
    244244 
    245 #: src/client.cpp:514 
     245#: src/client.cpp:515 
    246246#, c-format 
    247247msgid "The core version in file %s could not be found/parsed" 
    248248msgstr "Wersja rdzenia w pliku %s nie została odnaleziona/rozpoznana" 
    249249 
    250 #: src/client.cpp:579 
     250#: src/client.cpp:580 
    251251#, c-format 
    252252msgid "Unable to save %s because it does not exist" 
    253253msgstr "Nie moÅŒna zapisać %s - nie istnieje" 
    254254 
    255 #: src/client.cpp:586 
     255#: src/client.cpp:587 
    256256#, c-format 
    257257msgid "Unable to create directory %s" 
    258258msgstr "Nie moÅŒna utworzyć katalogu %s" 
    259259 
    260 #: src/client.cpp:599 
     260#: src/client.cpp:600 
    261261#, c-format 
    262262msgid "Unable to copy %s to %s" 
    263263msgstr "Nie moÅŒna skopiować %s do %s" 
    264264 
    265 #: src/client.cpp:624 
     265#: src/client.cpp:625 
    266266#, c-format 
    267267msgid "%s is on frame %u" 
     
    269269 %u" 
    270270 
    271 #: src/client.cpp:628 
     271#: src/client.cpp:629 
    272272#, c-format 
    273273msgid "Cannot determine frame number for %s (this isn't a problem)" 
     
    275275"Nie moÅŒna określić numeru ramki dla %s (to jeszcze nie oznacza problemu)" 
    276276 
    277 #: src/client.cpp:812 
     277#: src/client.cpp:813 
    278278#, c-format 
    279279msgid "%s has an unknown state (Unable to find a complete frame)" 
     
    281281"%s znajduje się w niewiadomym stanie (Nie odnaleziono ukończonej ramki)" 
    282282 
    283 #: src/client.cpp:821 
     283#: src/client.cpp:822 
    284284#, c-format 
    285285msgid "%s is stopped (The line \"Folding@Home Client Shutdown.\" was found)" 
     
    287287czony (Znaleziono wpis \"Folding@Home Client Shutdown.\")" 
    288288 
    289 #: src/client.cpp:829 
     289#: src/client.cpp:830 
    290290#, c-format 
    291291msgid "%s has been paused" 
    292292msgstr "%s został wstrzymany" 
    293293 
    294 #: src/client.cpp:838 
     294#: src/client.cpp:839 
    295295#, c-format 
    296296msgid "" 
     
    301301"przetworzeniu poprzedniej ramki)" 
    302302 
    303 #: src/client.cpp:846 
     303#: src/client.cpp:847 
    304304#, c-format 
    305305msgid "%s has been marked as having a asynchronous clock." 
     
    307307cy rozsynchronizowany zegar." 
    308308 
    309 #: src/client.cpp:881 
     309#: src/client.cpp:882 
    310310#, c-format 
    311311msgid "%s seems to have hung : Elapsed time is %um and limit is %um" 
     
    313313"%s wydaje się być zawieszony : Czas przetwarzania to %um, a graniczny to %um" 
    314314 
    315 #: src/client.cpp:886 
     315#: src/client.cpp:887 
    316316#, c-format 
    317317msgid "%s seems to be inactive : Elapsed time is %um and limit is %um" 
  • trunk/po/pt_BR.po

    r526 r527  
    99"Project-Id-Version: pt_BR\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: andrew_s@fahmon.net\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:26+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2009-05-20 15:38+0100\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2008-02-03 11:48-0300\n" 
    1313"Last-Translator: Custódio Marcelino de Jesus <custodiomdj@gmail.com>\n" 
     
    162162msgstr "Cliente Desconhecido" 
    163163 
    164 #: src/client.cpp:57 src/client.cpp:105 src/core.cpp:148 
     164#: src/client.cpp:58 src/client.cpp:106 src/core.cpp:148 
    165165#: src/listViewClients.cpp:674 src/listViewClients.cpp:708 
    166166#: src/mainDialog.cpp:533 src/mainDialog.cpp:534 src/mainDialog.cpp:535 
     
    169169msgstr "Desconhecido" 
    170170 
    171 #: src/client.cpp:92 
     171#: src/client.cpp:93 
    172172msgid "Log not loaded!" 
    173173msgstr "Registro não carregado!" 
    174174 
    175 #: src/client.cpp:95 
     175#: src/client.cpp:96 
    176176msgid "anonymous" 
    177177msgstr "anÃŽnimo" 
    178178 
    179 #: src/client.cpp:100 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
     179#: src/client.cpp:101 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
    180180#: src/mainDialog.cpp:501 src/mainDialog.cpp:506 src/mainDialog.cpp:507 
    181181#: src/mainDialog.cpp:508 src/mainDialog.cpp:509 src/mainDialog.cpp:510 
     
    189189msgstr "N/A" 
    190190 
    191 #: src/client.cpp:150 
     191#: src/client.cpp:151 
    192192#, c-format 
    193193msgid "Directory %s does not exist or cannot be read!" 
    194194msgstr "O diretório %s não existe ou não pode ser lido!" 
    195195 
    196 #: src/client.cpp:163 
     196#: src/client.cpp:164 
    197197#, c-format 
    198198msgid "%s cannot be reloaded! (FAHlog.txt does not exist)" 
    199199msgstr "" 
    200200 
    201 #: src/client.cpp:166 
     201#: src/client.cpp:167 
    202202#, c-format 
    203203msgid "Reloading %s" 
    204204msgstr "Recarregando %s" 
    205205 
    206 #: src/client.cpp:173 
     206#: src/client.cpp:174 
    207207#, c-format 
    208208msgid "Error while reading %sFAHlog.txt!" 
    209209msgstr "Erro na leitura do %sFAHlog.txt!" 
    210210 
    211 #: src/client.cpp:181 
     211#: src/client.cpp:182 
    212212#, c-format 
    213213msgid "Error while reading %squeue.dat" 
    214214msgstr "Erro na leitura do %squeue.dat!" 
    215215 
    216 #: src/client.cpp:192 
     216#: src/client.cpp:193 
    217217#, fuzzy, c-format 
    218218msgid "Error while reading %s" 
    219219msgstr "Erro na leitura do %squeue.dat!" 
    220220 
    221 #: src/client.cpp:198 
     221#: src/client.cpp:199 
    222222#, c-format 
    223223msgid "Error while reading %sunitinfo.txt!" 
    224224msgstr "Erro na leitura do %sunitinfo.txt!" 
    225225 
    226 #: src/client.cpp:396 
     226#: src/client.cpp:397 
    227227#, fuzzy, c-format 
    228228msgid "Finished Reloading %s" 
    229229msgstr "Recarregando %s" 
    230230 
    231 #: src/client.cpp:461 
     231#: src/client.cpp:462 
    232232#, c-format 
    233233msgid "The progress value in file %s could not be found/parsed" 
    234234msgstr "O valor da progressão do arquivo %s não pÃŽde ser encontrado/processado" 
    235235 
    236 #: src/client.cpp:514 
     236#: src/client.cpp:515 
    237237#, fuzzy, c-format 
    238238msgid "The core version in file %s could not be found/parsed" 
    239239msgstr "O valor da progressão do arquivo %s não pÃŽde ser encontrado/processado" 
    240240 
    241 #: src/client.cpp:579 
     241#: src/client.cpp:580 
    242242#, c-format 
    243243msgid "Unable to save %s because it does not exist" 
    244244msgstr "Impossível gravar %s porque este não existe" 
    245245 
    246 #: src/client.cpp:586 
     246#: src/client.cpp:587 
    247247#, c-format 
    248248msgid "Unable to create directory %s" 
    249249msgstr "Impossível criar o diretório %s" 
    250250 
    251 #: src/client.cpp:599 
     251#: src/client.cpp:600 
    252252#, c-format 
    253253msgid "Unable to copy %s to %s" 
    254254msgstr "Impossível copiar %s para %s" 
    255255 
    256 #: src/client.cpp:624 
     256#: src/client.cpp:625 
    257257#, c-format 
    258258msgid "%s is on frame %u" 
    259259msgstr "%s está no frame %u" 
    260260 
    261 #: src/client.cpp:628 
     261#: src/client.cpp:629 
    262262#, c-format 
    263263msgid "Cannot determine frame number for %s (this isn't a problem)" 
     
    265265"Impossível determinar o número do frame para %s (isto não é um problema)" 
    266266 
    267 #: src/client.cpp:812 
     267#: src/client.cpp:813 
    268268#, c-format 
    269269msgid "%s has an unknown state (Unable to find a complete frame)" 
    270270msgstr "%s tem um estado desconhecido (impossível encontrar um frame completo)" 
    271271 
    272 #: src/client.cpp:821 
     272#: src/client.cpp:822 
    273273#, c-format 
    274274msgid "%s is stopped (The line \"Folding@Home Client Shutdown.\" was found)" 
     
    276276"%s foi parado (A linha \"Folding@Home Client Shutdown.\" foi encontrada)" 
    277277 
    278 #: src/client.cpp:829 
     278#: src/client.cpp:830 
    279279#, c-format 
    280280msgid "%s has been paused" 
    281281msgstr "" 
    282282 
    283 #: src/client.cpp:838 
     283#: src/client.cpp:839 
    284284#, c-format 
    285285msgid "" 
     
    290290"desde a última frame completa)" 
    291291 
    292 #: src/client.cpp:846 
     292#: src/client.cpp:847 
    293293#, c-format 
    294294msgid "%s has been marked as having a asynchronous clock." 
    295295msgstr "%s foi marcado como tendo um relógio assíncrono." 
    296296 
    297 #: src/client.cpp:881 
     297#: src/client.cpp:882 
    298298#, c-format 
    299299msgid "%s seems to have hung : Elapsed time is %um and limit is %um" 
     
    301301"%s parece não estar avançando : o tempo decorrido é %um e o limite é %um" 
    302302 
    303 #: src/client.cpp:886 
     303#: src/client.cpp:887 
    304304#, c-format 
    305305msgid "%s seems to be inactive : Elapsed time is %um and limit is %um" 
  • trunk/po/pt_PT.po

    r526 r527  
    99"Project-Id-Version: pt_PT\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: andrew_s@fahmon.net\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:26+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2009-05-20 15:38+0100\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2009-03-20 23:03+0100\n" 
    1313"Last-Translator: Filipe Rodrigues <shello@shello.org>\n" 
     
    163163msgstr "Cliente Desconhecido" 
    164164 
    165 #: src/client.cpp:57 src/client.cpp:105 src/core.cpp:148 
     165#: src/client.cpp:58 src/client.cpp:106 src/core.cpp:148 
    166166#: src/listViewClients.cpp:674 src/listViewClients.cpp:708 
    167167#: src/mainDialog.cpp:533 src/mainDialog.cpp:534 src/mainDialog.cpp:535 
     
    170170msgstr "Desconhecido" 
    171171 
    172 #: src/client.cpp:92 
     172#: src/client.cpp:93 
    173173msgid "Log not loaded!" 
    174174msgstr "Registo não carregado!" 
    175175 
    176 #: src/client.cpp:95 
     176#: src/client.cpp:96 
    177177msgid "anonymous" 
    178178msgstr "anónimo" 
    179179 
    180 #: src/client.cpp:100 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
     180#: src/client.cpp:101 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
    181181#: src/mainDialog.cpp:501 src/mainDialog.cpp:506 src/mainDialog.cpp:507 
    182182#: src/mainDialog.cpp:508 src/mainDialog.cpp:509 src/mainDialog.cpp:510 
     
    190190msgstr "N/A" 
    191191 
    192 #: src/client.cpp:150 
     192#: src/client.cpp:151 
    193193#, c-format 
    194194msgid "Directory %s does not exist or cannot be read!" 
    195195msgstr "A directoria %s não existe ou não pode ser lida!" 
    196196 
    197 #: src/client.cpp:163 
     197#: src/client.cpp:164 
    198198#, c-format 
    199199msgid "%s cannot be reloaded! (FAHlog.txt does not exist)" 
    200200msgstr "%s não pode ser recarregado (FAHlog.txt não existe)" 
    201201 
    202 #: src/client.cpp:166 
     202#: src/client.cpp:167 
    203203#, c-format 
    204204msgid "Reloading %s" 
    205205msgstr "Recarregando %s" 
    206206 
    207 #: src/client.cpp:173 
     207#: src/client.cpp:174 
    208208#, c-format 
    209209msgid "Error while reading %sFAHlog.txt!" 
    210210msgstr "Erro na leitura do %sFAHlog.txt!" 
    211211 
    212 #: src/client.cpp:181 
     212#: src/client.cpp:182 
    213213#, c-format 
    214214msgid "Error while reading %squeue.dat" 
    215215msgstr "Erro na leitura do %squeue.dat!" 
    216216 
    217 #: src/client.cpp:192 
     217#: src/client.cpp:193 
    218218#, fuzzy, c-format 
    219219msgid "Error while reading %s" 
    220220msgstr "Erro na leitura do %squeue.dat!" 
    221221 
    222 #: src/client.cpp:198 
     222#: src/client.cpp:199 
    223223#, c-format 
    224224msgid "Error while reading %sunitinfo.txt!" 
    225225msgstr "Erro na leitura do %sunitinfo.txt!" 
    226226 
    227 #: src/client.cpp:396 
     227#: src/client.cpp:397 
    228228#, fuzzy, c-format 
    229229msgid "Finished Reloading %s" 
    230230msgstr "Recarregando %s" 
    231231 
    232 #: src/client.cpp:461 
     232#: src/client.cpp:462 
    233233#, c-format 
    234234msgid "The progress value in file %s could not be found/parsed" 
     
    236236"O valor da progressão do ficheiro %s não pÃŽde ser encontrado/processado" 
    237237 
    238 #: src/client.cpp:514 
     238#: src/client.cpp:515 
    239239#, fuzzy, c-format 
    240240msgid "The core version in file %s could not be found/parsed" 
     
    242242"O valor da progressão do ficheiro %s não pÃŽde ser encontrado/processado" 
    243243 
    244 #: src/client.cpp:579 
     244#: src/client.cpp:580 
    245245#, c-format 
    246246msgid "Unable to save %s because it does not exist" 
    247247msgstr "Impossível gravar %s porque este não existe" 
    248248 
    249 #: src/client.cpp:586 
     249#: src/client.cpp:587 
    250250#, c-format 
    251251msgid "Unable to create directory %s" 
    252252msgstr "Impossível criar directoria %s" 
    253253 
    254 #: src/client.cpp:599 
     254#: src/client.cpp:600 
    255255#, c-format 
    256256msgid "Unable to copy %s to %s" 
    257257msgstr "Impossível copiar %s para %s" 
    258258 
    259 #: src/client.cpp:624 
     259#: src/client.cpp:625 
    260260#, c-format 
    261261msgid "%s is on frame %u" 
    262262msgstr "%s está no frame %u" 
    263263 
    264 #: src/client.cpp:628 
     264#: src/client.cpp:629 
    265265#, c-format 
    266266msgid "Cannot determine frame number for %s (this isn't a problem)" 
     
    268268"Impossível determinar o número do frame para %s (isto não é um problema)" 
    269269 
    270 #: src/client.cpp:812 
     270#: src/client.cpp:813 
    271271#, c-format 
    272272msgid "%s has an unknown state (Unable to find a complete frame)" 
     
    275275"completo)" 
    276276 
    277 #: src/client.cpp:821 
     277#: src/client.cpp:822 
    278278#, c-format 
    279279msgid "%s is stopped (The line \"Folding@Home Client Shutdown.\" was found)" 
     
    281281"%s foi parado (A linha \"Folding@Home Client Shutdown.\" foi encontrada)" 
    282282 
    283 #: src/client.cpp:829 
     283#: src/client.cpp:830 
    284284#, c-format 
    285285msgid "%s has been paused" 
    286286msgstr "%s foi suspenso" 
    287287 
    288 #: src/client.cpp:838 
     288#: src/client.cpp:839 
    289289#, c-format 
    290290msgid "" 
     
    295295"desde a última frame completa)" 
    296296 
    297 #: src/client.cpp:846 
     297#: src/client.cpp:847 
    298298#, c-format 
    299299msgid "%s has been marked as having a asynchronous clock." 
    300300msgstr "%s foi marcado como tendo um relógio assíncrono." 
    301301 
    302 #: src/client.cpp:881 
     302#: src/client.cpp:882 
    303303#, c-format 
    304304msgid "%s seems to have hung : Elapsed time is %um and limit is %um" 
    305305msgstr "%s parece estar bloqueado : o tempo decorrido é %um e o limite é %um" 
    306306 
    307 #: src/client.cpp:886 
     307#: src/client.cpp:887 
    308308#, c-format 
    309309msgid "%s seems to be inactive : Elapsed time is %um and limit is %um" 
  • trunk/po/ru_RU.po

    r526 r527  
    88"Project-Id-Version: ru_RU\n" 
    99"Report-Msgid-Bugs-To: andrew_s@fahmon.net\n" 
    10 "POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:26+0100\n" 
     10"POT-Creation-Date: 2009-05-20 15:38+0100\n" 
    1111"PO-Revision-Date: 2009-03-20 23:16+0300\n" 
    1212"Last-Translator: Evgeniy aka Behc <tsc.behc@gmail.com>\n" 
     
    164164msgstr "НеОзвестМый клОеМт" 
    165165 
    166 #: src/client.cpp:57 src/client.cpp:105 src/core.cpp:148 
     166#: src/client.cpp:58 src/client.cpp:106 src/core.cpp:148 
    167167#: src/listViewClients.cpp:674 src/listViewClients.cpp:708 
    168168#: src/mainDialog.cpp:533 src/mainDialog.cpp:534 src/mainDialog.cpp:535 
     
    171171msgstr "НеОзвестМП" 
    172172 
    173 #: src/client.cpp:92 
     173#: src/client.cpp:93 
    174174msgid "Log not loaded!" 
    175175msgstr "ЛПг Ме загружеМ!" 
    176176 
    177 #: src/client.cpp:95 
     177#: src/client.cpp:96 
    178178msgid "anonymous" 
    179179msgstr "аМПМОЌ" 
    180180 
    181 #: src/client.cpp:100 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
     181#: src/client.cpp:101 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
    182182#: src/mainDialog.cpp:501 src/mainDialog.cpp:506 src/mainDialog.cpp:507 
    183183#: src/mainDialog.cpp:508 src/mainDialog.cpp:509 src/mainDialog.cpp:510 
     
    191191msgstr "Н/А" 
    192192 
    193 #: src/client.cpp:150 
     193#: src/client.cpp:151 
    194194#, c-format 
    195195msgid "Directory %s does not exist or cannot be read!" 
    196196msgstr "Папка %s Птсутствует ОлО Ме ЌПжет быть прПчОтаМа!" 
    197197 
    198 #: src/client.cpp:163 
     198#: src/client.cpp:164 
    199199#, c-format 
    200200msgid "%s cannot be reloaded! (FAHlog.txt does not exist)" 
    201201msgstr "%s МевПзЌПжМП перечОтать! (FAHlog.txt Ме существует)" 
    202202 
    203 #: src/client.cpp:166 
     203#: src/client.cpp:167 
    204204#, c-format 
    205205msgid "Reloading %s" 
    206206msgstr "ОбМПвОть %s" 
    207207 
    208 #: src/client.cpp:173 
     208#: src/client.cpp:174 
    209209#, c-format 
    210210msgid "Error while reading %sFAHlog.txt!" 
    211211msgstr "ОшОбка чтеМОя %sFAHlog.txt!" 
    212212 
    213 #: src/client.cpp:181 
     213#: src/client.cpp:182 
    214214#, c-format 
    215215msgid "Error while reading %squeue.dat" 
    216216msgstr "ОшОбка чтеМОя %squeue.dat!" 
    217217 
    218 #: src/client.cpp:192 
     218#: src/client.cpp:193 
    219219#, c-format 
    220220msgid "Error while reading %s" 
    221221msgstr "ОшОбка чтеМОя %s" 
    222222 
    223 #: src/client.cpp:198 
     223#: src/client.cpp:199 
    224224#, c-format 
    225225msgid "Error while reading %sunitinfo.txt!" 
    226226msgstr "ОшОбка чтеМОя %sunitinfo.txt!" 
    227227 
    228 #: src/client.cpp:396 
     228#: src/client.cpp:397 
    229229#, c-format 
    230230msgid "Finished Reloading %s" 
    231231msgstr "ОбМПвОть %s" 
    232232 
    233 #: src/client.cpp:461 
     233#: src/client.cpp:462 
    234234#, c-format 
    235235msgid "The progress value in file %s could not be found/parsed" 
    236236msgstr "ЗМачеМОе прПгресса в файле %s Ме МайЎеМП/ПбрабПтаМП" 
    237237 
    238 #: src/client.cpp:514 
     238#: src/client.cpp:515 
    239239#, c-format 
    240240msgid "The core version in file %s could not be found/parsed" 
    241241msgstr "ЗМачеМОе прПгресса в файле %s Ме МайЎеМП/Ме ПбрабПтаМП" 
    242242 
    243 #: src/client.cpp:579 
     243#: src/client.cpp:580 
    244244#, c-format 
    245245msgid "Unable to save %s because it does not exist" 
     
    247247раМОть %s пПтПЌу чтП ПМ Ме сПзЎаМ." 
    248248 
    249 #: src/client.cpp:586 
     249#: src/client.cpp:587 
    250250#, c-format 
    251251msgid "Unable to create directory %s" 
    252252msgstr "НевПзЌПжМП сПзЎать папку %s" 
    253253 
    254 #: src/client.cpp:599 
     254#: src/client.cpp:600 
    255255#, c-format 
    256256msgid "Unable to copy %s to %s" 
    257257msgstr "НевПзЌПжМП скПпОрПвать %s в %s" 
    258258 
    259 #: src/client.cpp:624 
     259#: src/client.cpp:625 
    260260#, c-format 
    261261msgid "%s is on frame %u" 
     
    263263ПЎОтся Ма шаге %u" 
    264264 
    265 #: src/client.cpp:628 
     265#: src/client.cpp:629 
    266266#, c-format 
    267267msgid "Cannot determine frame number for %s (this isn't a problem)" 
     
    269269"НевПзЌПжМП ПпреЎелОть кПлОчествП шагПв Ўля %s (этП Ме является прПблеЌПй)" 
    270270 
    271 #: src/client.cpp:812 
     271#: src/client.cpp:813 
    272272#, c-format 
    273273msgid "%s has an unknown state (Unable to find a complete frame)" 
    274274msgstr "%s МеОзвестМый статус (НевПзЌПжМП МайтО закПМчеММый шаг)" 
    275275 
    276 #: src/client.cpp:821 
     276#: src/client.cpp:822 
    277277#, c-format 
    278278msgid "%s is stopped (The line \"Folding@Home Client Shutdown.\" was found)" 
    279279msgstr "%s ПстаМПвлеМ (НайЎеМа стрПка \"Folding@Home Client Shutdown.\" )" 
    280280 
    281 #: src/client.cpp:829 
     281#: src/client.cpp:830 
    282282#, c-format 
    283283msgid "%s has been paused" 
    284284msgstr "%s прОПстаМПвлеМ" 
    285285 
    286 #: src/client.cpp:838 
     286#: src/client.cpp:839 
    287287#, c-format 
    288288msgid "" 
     
    293293"пП пПслеЎМеЌу выпПлМеММПЌу шагу)" 
    294294 
    295 #: src/client.cpp:846 
     295#: src/client.cpp:847 
    296296#, c-format 
    297297msgid "%s has been marked as having a asynchronous clock." 
     
    300300рПММПй МастрПйкПй часПв." 
    301301 
    302 #: src/client.cpp:881 
     302#: src/client.cpp:882 
    303303#, c-format 
    304304msgid "%s seems to have hung : Elapsed time is %um and limit is %um" 
    305305msgstr "%s вПзЌПжМП завОс: ВреЌя ПкПМчаМОя расчета %um О лОЌОт вреЌеМО %um" 
    306306 
    307 #: src/client.cpp:886 
     307#: src/client.cpp:887 
    308308#, c-format 
    309309msgid "%s seems to be inactive : Elapsed time is %um and limit is %um" 
  • trunk/po/sv_SE.po

    r526 r527  
    99"Project-Id-Version: sv_SE\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: andrew_s@fahmon.net\n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2009-05-13 21:26+0100\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2009-05-20 15:38+0100\n" 
    1212"PO-Revision-Date: 2009-03-30 18:45+0100\n" 
    1313"Last-Translator: Olof Persson <floffe@gmail.com>\n" 
     
    164164msgstr "OkÀnd klient" 
    165165 
    166 #: src/client.cpp:57 src/client.cpp:105 src/core.cpp:148 
     166#: src/client.cpp:58 src/client.cpp:106 src/core.cpp:148 
    167167#: src/listViewClients.cpp:674 src/listViewClients.cpp:708 
    168168#: src/mainDialog.cpp:533 src/mainDialog.cpp:534 src/mainDialog.cpp:535 
     
    171171msgstr "OkÀnd" 
    172172 
    173 #: src/client.cpp:92 
     173#: src/client.cpp:93 
    174174msgid "Log not loaded!" 
    175175msgstr "Logg ej inlÀst!" 
    176176 
    177 #: src/client.cpp:95 
     177#: src/client.cpp:96 
    178178msgid "anonymous" 
    179179msgstr "anonym" 
    180180 
    181 #: src/client.cpp:100 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
     181#: src/client.cpp:101 src/listViewClients.cpp:732 src/listViewClients.cpp:736 
    182182#: src/mainDialog.cpp:501 src/mainDialog.cpp:506 src/mainDialog.cpp:507 
    183183#: src/mainDialog.cpp:508 src/mainDialog.cpp:509 src/mainDialog.cpp:510 
     
    191191msgstr "Ej tillgÀnglig" 
    192192 
    193 #: src/client.cpp:150 
     193#: src/client.cpp:151 
    194194#, c-format 
    195195msgid "Directory %s does not exist or cannot be read!" 
    196196msgstr "Katalogen %s finns inte eller kan inte lÀsas!" 
    197197 
    198 #: src/client.cpp:163 
     198#: src/client.cpp:164 
    199199#, c-format 
    200200msgid "%s cannot be reloaded! (FAHlog.txt does not exist)" 
    201201msgstr "%s kan inte laddas om! (FAHlog.txt finns inte)" 
    202202 
    203 #: src/client.cpp:166 
     203#: src/client.cpp:167 
    204204#, c-format 
    205205msgid "Reloading %s" 
    206206msgstr "LÀser in %s igen" 
    207207 
    208 #: src/client.cpp:173 
     208#: src/client.cpp:174 
    209209#, c-format 
    210210msgid "Error while reading %sFAHlog.txt!" 
    211211msgstr "Fel vid inlÀsning av %sFAHlog.txt!" 
    212212 
    213 #: src/client.cpp:181 
     213#: src/client.cpp:182 
    214214#, c-format 
    215215msgid "Error while reading %squeue.dat" 
    216216msgstr "Fel vid inlÀsning av %squeue.dat!" 
    217217 
    218 #: src/client.cpp:192 
     218#: src/client.cpp:193 
    219219#, c-format 
    220220msgid "Error while reading %s" 
    221221msgstr "Fel vid inlÀsning av %s" 
    222222 
    223 #: src/client.cpp:198 
     223#: src/client.cpp:199 
    224224#, c-format 
    225225msgid "Error while reading %sunitinfo.txt!" 
    226226msgstr "Fel vid inlÀsning av %sunitinfo.txt!" 
    227227 
    228 #: src/client.cpp:396 
     228#: src/client.cpp:397 
    229229#, c-format 
    230230msgid "Finished Reloading %s" 
    231231msgstr "Uppdatering av %s lyckad" 
    232232 
    233 #: src/client.cpp:461 
     233#: src/client.cpp:462 
    234234#, c-format 
    235235msgid "The progress value in file %s could not be found/parsed" 
    236236msgstr "Förloppet kunde inte utlÀsas ur %s" 
    237237 
    238 #: src/client.cpp:514 
     238#: src/client.cpp:515 
    239239#, c-format 
    240240msgid "The core version in file %s could not be found/parsed" 
    241241msgstr "KÀrnversionen i %s hittades inte" 
    242242 
    243 #: src/client.cpp:579 
     243#: src/client.cpp:580 
    244244#, c-format 
    245245msgid "Unable to save %s because it does not exist" 
    246246msgstr "Kunde inte spara %s för att den inte finns" 
    247247 
    248 #: src/client.cpp:586 
     248#: src/client.cpp:587 
    249249#, c-format 
    250250msgid "Unable to create directory %s" 
    251251msgstr "Kunde inte skapa katalogen %s" 
    252252 
    253 #: src/client.cpp:599 
     253#: src/client.cpp:600 
    254254#, c-format 
    255255msgid "Unable to copy %s to %s" 
    256256msgstr "Kunde inte kopiera %s till %s" 
    257257 
    258 #: src/client.cpp:624 
     258#: src/client.cpp:625 
    259259#, c-format 
    260260msgid "%s is on frame %u" 
    261261msgstr "%s Àr pÃ¥ bildruta %u" 
    262262 
    263 #: src/client.cpp:628 
     263#: src/client.cpp:629 
    264264#, c-format 
    265265msgid "Cannot determine frame number for %s (this isn't a problem)" 
    266266msgstr "Kan inte bestÀmma bildruta för %s (det hÀr Àr inget problem)" 
    267267 
    268 #: src/client.cpp:812 
     268#: src/client.cpp:813 
    269269#, c-format 
    270270msgid "%s has an unknown state (Unable to find a complete frame)" 
    271271msgstr "%s Àr i okÀnt tillstÃ¥nd (kunde inte hitta en hel bildruta)" 
    272272 
    273 #: src/client.cpp:821 
     273#: src/client.cpp:822 
    274274#, c-format 
    275275msgid "%s is stopped (The line \"Folding@Home Client Shutdown.\" was found)" 
    276276msgstr "%s Àr stoppad (hittade raden \"Folding@Home Client Shutdown.\")" 
    277277 
    278 #: src/client.cpp:829 
     278#: src/client.cpp:830 
    279279#, c-format 
    280280msgid "%s has been paused" 
    281281msgstr "%s Àr pausad" 
    282282 
    283 #: src/client.cpp:838 
     283#: src/client.cpp:839 
    284284#, c-format 
    285285msgid "" 
     
    290290"avklarade bildruta)" 
    291291 
    292 #: src/client.cpp:846 
     292#: src/client.cpp:847 
    293293#, c-format 
    294294msgid "%s has been marked as having a asynchronous clock." 
    295295msgstr "%s har flaggats för en asynkron klocka" 
    296296 
    297 #: src/client.cpp:881 
     297#: src/client.cpp:882 
    298298#, c-format 
    299299msgid "%s seems to have hung : Elapsed time is %um and limit is %um" 
    300300msgstr "%s verkar ha hÀngt sig : %um har förflutit och grÀnsen Àr %um" 
    301301 
    302 #: src/client.cpp:886 
     302#: src/client.cpp:887 
    303303#, c-format 
    304304msgid "%s seems to be inactive : Elapsed time is %um and limit is %um" 
  • trunk/src/client.cpp

    r523 r527  
    4444wxMutex Client::mMutexXYZFiles; 
    4545 
     46wxMutex Client::mMutexReadWrite; 
    4647 
    4748Client::Client(wxString const &name, wxString const &location, bool enabled, bool VM) 
     
    9192{ 
    9293        mLog            = _("Log not loaded!"); 
    93         mState          = ST_INACCESSIBLE
     94        SetState(ST_INACCESSIBLE)
    9495        mProgress       = 0; 
    9596        mUserName       = _("anonymous"); 
     
    149150        { 
    150151                mLog = wxString::Format(_("Directory %s does not exist or cannot be read!"), mLocation.c_str()); 
    151                 mState = ST_INACCESSIBLE
     152                SetState(ST_INACCESSIBLE)
    152153                _LogMsgError(mLog); 
    153154                return; 
     
    160161        else 
    161162        { 
    162                 mState = ST_INACCESSIBLE
     163                SetState(ST_INACCESSIBLE)
    163164                _LogMsgError(wxString::Format(_("%s cannot be reloaded! (FAHlog.txt does not exist)"), mName.c_str())); 
    164165                return; 
     
    173174                mLog = wxString::Format(_("Error while reading %sFAHlog.txt!"), mLocation.c_str()); 
    174175                _LogMsgError(mLog); 
    175                 mState = ST_INACCESSIBLE
     176                SetState(ST_INACCESSIBLE)
    176177                return; 
    177178        } 
     
    291292        // If current project is valid and is found in the benchmarks database, then grab the PPD 
    292293        // Needs to check state too, no point getting PPD for stopped or dead clients. 
    293         if (mProjectId != INVALID_PROJECT_ID && project != 0 && mState != ST_STOPPED && mState != ST_INACCESSIBLE && mState != ST_HUNG && mState != ST_PAUSED) 
     294        if (mProjectId != INVALID_PROJECT_ID && project != 0 && GetState() != ST_STOPPED && GetState() != ST_INACCESSIBLE && GetState() != ST_HUNG && GetState() != ST_PAUSED) 
    294295        { 
    295296                if (project != INVALID_PROJECT_ID) 
     
    360361                } 
    361362        } 
    362         if (mProjectId != INVALID_PROJECT_ID && project != 0 && mState != ST_INACCESSIBLE && lastFrame != NULL && mState != ST_STOPPED && mState != ST_PAUSED) 
     363        if (mProjectId != INVALID_PROJECT_ID && project != 0 && GetState() != ST_INACCESSIBLE && lastFrame != NULL && GetState() != ST_STOPPED && GetState() != ST_PAUSED) 
    363364        { 
    364365                if (project != INVALID_PROJECT_ID) 
     
    809810        if(lastFrame == NULL) 
    810811        { 
    811                 mState = ST_INACTIVE
     812                SetState(ST_INACTIVE)
    812813                _LogMsgInfo(wxString::Format(_("%s has an unknown state (Unable to find a complete frame)"), mName.c_str()), false); 
    813814                return; 
     
    818819        if(lastFrame->ClientIsStopped()) 
    819820        { 
    820                 mState = ST_STOPPED
     821                SetState(ST_STOPPED)
    821822                _LogMsgInfo(wxString::Format(_("%s is stopped (The line \"Folding@Home Client Shutdown.\" was found)"), mName.c_str()), false); 
    822823                return; 
     
    826827        if(lastFrame->ClientIsPaused()) 
    827828        { 
    828                 mState = ST_PAUSED
     829                SetState(ST_PAUSED)
    829830                _LogMsgInfo(wxString::Format(_("%s has been paused"), mName.c_str()), false); 
    830831                return; 
     
    835836        if(lastFrame->GetElapsedSeconds() == 0) 
    836837        { 
    837                 mState = ST_INACTIVE
     838                SetState(ST_INACTIVE)
    838839                _LogMsgInfo(wxString::Format(_("%s has an unknown state (Unable to extract a valid elapsed time since the last completed frame)"), mName.c_str()), false); 
    839840                return; 
     
    843844        if(lastFrame->GetElapsedSeconds() == 65535 && !mVM) 
    844845        { 
    845                 mState = ST_ASYNCH
     846                SetState(ST_ASYNCH)
    846847                _LogMsgInfo(wxString::Format(_("%s has been marked as having a asynchronous clock."), mName.c_str()), false); 
    847848                return; 
     
    872873        if(lastFrame->GetElapsedSeconds() < trigger || mVM) 
    873874        { 
    874                 mState = ST_RUNNING
     875                SetState(ST_RUNNING)
    875876        } 
    876877        else 
     
    878879                if(lastFrame->GetElapsedSeconds() > 2 * trigger) 
    879880                { 
    880                         mState = ST_HUNG
     881                        SetState(ST_HUNG)
    881882                        _LogMsgWarning(wxString::Format(_("%s seems to have hung : Elapsed time is %um and limit is %um"), mName.c_str(), lastFrame->GetElapsedSeconds()/60, trigger/30), false); 
    882883                } 
    883884                else 
    884885                { 
    885                         mState = ST_INACTIVE
     886                        SetState(ST_INACTIVE)
    886887                        _LogMsgInfo(wxString::Format(_("%s seems to be inactive : Elapsed time is %um and limit is %um"), mName.c_str(), lastFrame->GetElapsedSeconds()/60, trigger/60), false); 
    887888                } 
     
    912913        return wxString::Format(_T("%s%u"), _T(FMC_URL_FAHINFO), GetProjectId()); 
    913914} 
     915 
     916 
     917void Client::SetState(State value) 
     918{ 
     919        wxMutexLocker lock(Client::mMutexReadWrite); 
     920        mState = value; 
     921} 
     922 
     923const Client::State Client::GetState(void) const 
     924{ 
     925        wxMutexLocker lock(mMutexReadWrite); 
     926        return mState; 
     927} 
  • trunk/src/include/client.h

    r521 r527  
    6262 
    6363        static wxMutex mMutexXYZFiles; /**< Access lock for saving xyz files */ 
     64 
     65        static wxMutex mMutexReadWrite; /**< Make read/write variables thread-safe */ 
    6466 
    6567        ETA        mETA; /**< ETA for project client is working on */ 
     
    141143        void SaveXYZFile(void) const; 
    142144 
     145        void SetState(State value); 
     146 
     147        const State GetState(void) const; 
     148 
    143149 
    144150public: 
     
    221227 
    222228        // -- 'Getters' -- 
    223         bool              IsAccessible(void)            const {return mState != ST_INACCESSIBLE;} /**< Returns whether client is inaccessible or not */ 
    224         bool              IsStopped(void)               const {return mState == ST_STOPPED;} /**< Returns whether client is stopped or not */ 
    225         bool              IsInactive(void)              const {return mState == ST_INACTIVE;} /**< Returns whether client is inactive or not */ 
    226         bool              IsRunning(void)               const {return mState == ST_RUNNING;} /**< Returns whether client is running or not */ 
    227         bool              IsAsynch(void)                const {return mState == ST_ASYNCH;} /**< Returns whether client is asynchronous or not */ 
    228         bool              IsHung(void)                  const {return mState == ST_HUNG;} /**< Returns whether client is hung or not */ 
    229         bool              IsPaused(void)                const {return mState == ST_PAUSED;} /**< Returns whether client is paused or not */ 
     229        bool              IsAccessible(void)            const {return GetState() != ST_INACCESSIBLE;} /**< Returns whether client is inaccessible or not */ 
     230        bool              IsStopped(void)               const {return GetState() == ST_STOPPED;} /**< Returns whether client is stopped or not */ 
     231        bool              IsInactive(void)              const {return GetState() == ST_INACTIVE;} /**< Returns whether client is inactive or not */ 
     232        bool              IsRunning(void)               const {return GetState() == ST_RUNNING;} /**< Returns whether client is running or not */ 
     233        bool              IsAsynch(void)                const {return GetState() == ST_ASYNCH;} /**< Returns whether client is asynchronous or not */ 
     234        bool              IsHung(void)                  const {return GetState() == ST_HUNG;} /**< Returns whether client is hung or not */ 
     235        bool              IsPaused(void)                const {return GetState() == ST_PAUSED;} /**< Returns whether client is paused or not */ 
    230236        wxString          GetName(void)                 const {return mName;} /**< Returns client name */ 
    231237        wxString          GetLocation(void)             const {return mLocation;} /**< Returns client location */